PAGAR - übersetzung ins Deutsch

bezahlen
pagar
pago
abonar
dinero
pagas
leisten
hacer
prestar
realizar
lujo
aportar
pagar
proporcionar
ofrecer
contribuir
costear
Zahlung
pago
pagar
abonar
entrichten
pagar
abonar
zurückzahlen
pagar
devolver
reembolsar
restituir
dinero
rembolsar
aufkommen
pagar
surgir
aparición
genera
suscita
cubrir
llegada
surgimiento
advenimiento
ingresos
büßen
pagar
expiar
pierden
sufrir
expiación
Pay
pago
pagar
begleichen
pagar
saldar
conformarse
liquidar
resolver
ajustar
deuda

Beispiele für die verwendung von Pagar auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
No, tiene que obligarme a entrar y pagar ahora.
Bringen Sie mich rein, damit ich jetzt bezahle.
Toma, déjame pagar esto.
Hier, ich bezahle das.
Otra razón para no pagar.
Ein Grund mehr. Bezahle nicht.
Te lo puedo pagar.
Ich bezahle natürlich.
Por una vez en mi vida pensé pagar yo.
Ein einziges Mal in meinem Leben dachte ich"Ich bezahle.
Sé que suena feo, pero te puedo pagar.
Ich weiß nicht, wie sich das anhört, aber ich bezahle dich.
Ahora,¿vas a quedarte ahí tirada y a pagar por sus pecados?
Also bleibst du jetzt liegen und bezahlst für ihre Sünden?
Sí, que Allah usted y su familia pagar bien!".
Ja, Allahs zurückzuzahlen Sie und Ihre Familie gut!".
Y no pudiste esperar para hacérmelo pagar.
Und du kannst es nicht abwarten, es mir zurückzuzahlen.
Espero que sepas que tú vas a pagar.
Ich hoffe, dir ist klar, dass du jetzt bezahlst.
Al menos puedo verte pagar por tu traición.
Zumindest kann ich sehen, wie du für deinen Verrat bezahlst.
Algún día, tendremos que pagar por todo esto.
Eines Tages, da müsse mer das alles bezahle.
Aunque debamos pagar, el doble de ese botín sería un regalo.
Selbst, wenn wir bezahlen müssten: Diese Beute ist das Doppelte wert.
Déjame pagar la renta un tiempo.
Ich zahle vorerst die Miete.
Dejaré de pagar a los hombres unas semanas.
Ich zahle den Männern ein paar Wochen nichts.
Si quieres pagar, claro.
Wenn du bezahlen willst, sicher.
Déjame pagar esto y nos vamos de aquí.
Ich zahle. Lassen Sie uns gehen.
Puedo pagar para que todo.
Ich bezahle es und.
Bien,¿cuánto tengo que pagar para poder salir de aquí?
Okay, wie viel muss ich bezahlen, damit ich hier schnell rauskomme?
Tengo que pagar por lo que hice.
Ich muss dafür zahlen, was ich getan habe.
Ergebnisse: 10799, Zeit: 0.1056

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch