PELAR - übersetzung ins Deutsch

schälen
pelar
cáscara
descamación
pela
exfoliación
descascarado
Strippen
pelar
extracción
despojando
desnudarse
desvistiendose
abzuziehen
deducir
retirar
restar
quitar
sacar
pelar
descontar
sustracción
resta fácilmente
desgarrando la piel
abisolieren
pelar
de desmontaje
aislamiento
wire stripping
desforre
desforradora
Peeling
exfoliación
exfoliante
descamación
pelar
matorral
exfoliar
scrub
peel
cáscara
pelar
zu enthäuten
para pelar
abstreifen
pelar
schält
pelar
cáscara
descamación
pela
exfoliación
descascarado
abziehen
deducir
retirar
restar
quitar
sacar
pelar
descontar
sustracción
resta fácilmente
desgarrando la piel

Beispiele für die verwendung von Pelar auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
¡No me hagas pelar contigo, Elena!
Bring mich nicht dazu, mit dir zu kämpfen, Elena!
Bueno, puedo pelar o puedo hablar, pero no las dos cosas.
Nun, ich kann blanchieren oder reden, aber nicht beides auf einmal.
Se recomienda pelar la fruta y la verdura antes del consumo.
Es ist zu empfehlen Obst und Gemüse vor der Verzehr zu schälen.
El exprimidor puede pelar, exprimir, filtrar automáticamente.
Der Juicer kann Schale, das Juicing und automatisch filtert.
Después de pelar y fusión, sellar las entradas de cable con cinta de sellado.
Nach dem Abstreifen und Fusion, dichtet die Kabeleingänge mit Klebeband versiegelt.
Usted no tiene que pelar, que es una gran ventaja en mi libro.
Sie haben nicht zu schälen, die ein großes Plus in meinem Buch ist.
El objetivo es pelar lejos de todo lo que no es una imagen".
Das Ziel ist, abzuschälen, was nicht ein Bild ist.".
Cómo pelar una chaqueta sin borrar?¿Cómo puede.
Wie schälst du eine Daunenjacke ohne zu löschen? Wie kann.
Aplicar después de pelar una loción corporal hidratante.
Nach dem Peeling eine feuchtigkeitsspendende Körperlotion auftragen.
Pelar patatas.
Ich schäle Kartoffeln.
Héroe o cobarde... Pelar o darse por vencido.
Held oder Feigling... kämpfen oder aufgeben.
Eso va a ser fácil... como pelar a una tortuga.
Nun, dass ist so einfach, wie das Schälen eine Schildkröte.
La almendra debe ser entera y sin pelar.
Die Mantellinie ist ganzrandig und nicht eingebuchtet.
Siento bastante mucho la misma manera sobre pelar una uva.
Ich glaube ziemlich genau der gleichen Weise über die Schale einer Traube.
Reloj tiempos de vuelta dulces sin pelar las rodillas!
Uhr süß Rundenzeiten ohne Enthäuten die Knie!
Lavatta w masturba después de pelar desnuda en la cama.
Lavatta w masturbiert nach dem Strippen nackt im Bett.
Grandes champiñones Portobello, lavados y sin pelar.
Große Portobello-Champignons, gewaschen und nicht geschält.
Tijeras para electricistas para cortar y pelar cables.
Scheren für Elektriker zum Schneiden und Abmanteln von Kabeln.
Esto es especialmente importante con conductores que se tienen que pelar con precisión.
Dies ist besonders bei Leitern wichtig, die exakt abisoliert werden müssen.
Cuando todo está seco, pelar sus cartas.
Wenn alles trocken ist, ziehen Sie Ihre Briefe weg.
Ergebnisse: 251, Zeit: 0.4509

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch