RECITAR - übersetzung ins Deutsch

rezitieren
recitar
recitación
aufsagen
recitar
decir
vortragen
presentar
exponer
recitar
apren
zu sprechen
hablar
intervenir
decir
debatir
conversar
discutir
der Rezitation
recitación
rezo
aufzusagen
recitar
decir
rezitiert
recitar
recitación
rezitierte
recitar
recitación

Beispiele für die verwendung von Recitar auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Pero, Srta. Green, su concurso era de escribir poesía no de recitar.
Aber, Miss Green, beim Wettbewerb geht es ums Schreiben, nicht ums Vortragen.
ya recitar de memoria a sus hijos.
schon auswendig aufsagen, um ihre Kinder.
¿Qué puede hacer un hombre muy apuesto como yo salvo recitar un extenso soliloquio?
Was soll ein sehr attraktiver Mann wie ich deswegen tun, außer ein langes Soliloquium aufzusagen?
Pauline sólo sabe pararse frente al espejo y recitar... y Petrova sólo sabe pensar en aviones
Pauline sieht immer nur in den Spiegel und rezitiert. Und was Petrova angeht, so denkt sie nur an Flugzeuge
son los malos servicios a recitar un texto de memoria.
auch die verruchten Services, einen Text auswendig aufzusagen.
se vierte para la misa, recitar la oración prevista para cada pieza desgastada.
Sie für die Massen gießen, die geplante Gebet rezitiert für jedes Stück getragen.
recuerda recitar los Salmos 69 y 70.
erinnere dich daran die Psalmen 69 und 70 aufzusagen.
简体中文 繁體中文 El Buda mismo ordenó a los primeros monjes al recitar las palabras.
简体中文 繁體中文 Buddha selbst ordinierte die ersten Mönche, indem er einfach folgende Worte rezitierte.
un niño de unos 5 años sería capaz de recitar de memoria Génesis, Éxodo, Levítico, Números, y Deuteronomio.
in der Lage Genesis, Exodus, Levitikus, Numeri und Deuteronomium auswendig aufzusagen.
Si usas una voz diferente al recitar un discurso memorizado,
Wenn du deine auswendig gelernte Rede mit einer anderen Stimme vorträgst, als ob du laut vorliest,
Los monjes practican recitar los textos que han memorizado gritándolos en voz muy alta, por lo general.
Die Mönche praktizieren die Rezitation der Texte, die sie auswendig gelernt haben, indem sie diese üblicherweise mit laut herausschreien.
A los cuatro años era capaz de recitar partes del Bhagavad Gita, una antigua escritura en sánscrito.
Im Alter von vier Jahren war er in der Lage, Passagen aus der Bhagavad Gita zu rezitieren, eines heiligen, altindischen Buches auf Sanskrit.
Fátima y Sa'id amaban tanto a recitar y escuchar su recitación
Fatima und Sa'id liebte es, sowohl zu rezitieren und zu hören, seine Rezitation
Oh Mensajero de Allah debo recitar a usted cuando se ha enviado a usted?".
O Gesandter Allahs soll ich rezitieren es dir, wenn es wurde zu euch herabgesandt?".
Después de recitar una página o una aleya de la página, cuando saliste de la sesión,
Nachdem Sie eine Seite oder eine Ayah der Seite rezitiert haben, nachdem Sie die Sitzung verlassen haben,
Incluso sin recitar ningún conjuro, mis manos comenzaron a brillar con la luz de la Magia Sagrada.
Selbst ohne das rezitieren einer Zauberformel, fingen meine Hände an mit dem Licht Heiliger Magie zu leuchten.
Carroll demandó recitar líneas"del niño del elefante" de Rudyard Kipling.
Carroll behauptete zu den recite Linien Rudyard Kiplings"vom Elefant-Kind".
La costumbre de recitar de memoria las enseñanzas del Buda comenzó pocos meses después de su muerte.
Der Brauch, die Lehren des Buddha aus dem Gedächtnis zu rezitieren, begann ein paar Monate nachdem der Buddha verstorben war.
Señor Presidente, voy a resistir la tentación de recitar todo el catálogo de exigencias, como mi predecesora en el uso de la palabra.
Herr Präsident! Ich werde jetzt der Versuchung widerstehen, wie meine Vorrednerinnen den ganzen Forderungskatalog aufzuzählen.
Al recitar este primer pasaje... el espiritu de la oscuridad se manifiesta en carne y hueso.
Liest du den ersten Text laut vor... so wird sich der dunkle Geist in Fleisch verwandeln.
Ergebnisse: 169, Zeit: 0.3395

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch