"Redemptoris" wird auf TREX in Spanisch nicht gefunden-Deutsch richtung
Versuchen Sie, In Deutsch-Spanisch Zu Suchen (Redemptoris)

Beispiele mit geringer qualität

el Alma Redemptoris Mater, con la que oramos así.
das Alma Redemptoris mater, mit dem wir bitten.
Juan Pablo II, en 1989, escribió una carta apostólica titulada"El Custodio del Redentor" (Redemptoris Custos) en la que se pone de manifiesto el papel fundamental que san José tuvo en el misterio de la Encarnación.
Johannes Paul II. gab 1989 ein Apostolisches Schreiben heraus mit dem Titel"Der Beschützer des Erlösers"(Redemptoris Custos), in welchem die fundamentale Rolle, die Josef im Geheimnis der Menschwerdung spielte, klar zum Ausdruck kommt.
la radicación del cristianismo en las diversas culturas"(Redemptoris missio, 52.
die Verwurzelung des Christentums in den verschiedenen Kulturen«(Redemptoris missio, 52.
Como afirmé en mi carta encíclica Redemptoris missio, los obispos,
Wie ich in meiner Enzyklika Redemptoris missio betonte, sind die Bischöfe
La Capilla restaurada está dedicada a la Madre de Dios en esta vigilia del Gran Jubileo de la Encarnación, en el que, junto a Cristo, se celebra a Aquella que es«Alma Redemptoris Mater.
Es ist die Mutter Gottes, der an diesem Vorabend des Großen Jubiläums der Menschwerdung die erneuerte Kapelle geweiht worden ist und in der sie, die„Alma Redemproris Mater“, gemeinsam mit Christus gefeiert wird.
para este ideal debemos educar a todo el pueblo de Dios"(Redemptoris missio, 86.
das ganze Volk Gottes erziehen«(vgl. Redemptoris missio, 86.
en la formación de nuevas Iglesias particularescf. Redemptoris missio.
die Formung neuer Ortskirchenvgl. Redemptoris missio.
ayudan a los hombres a acoger el designio de Dios"(Redemptoris missio, 20.
den Menschen helfen, den Plan Gottes anzunehmen«(Redemptoris missio, 20.
clarividente Carta Encíclica Redemptoris missio(diciembre de 1990) de Juan Pablo II,
wegweisenden Enzyklika Redemptoris missio(Dezember 1990) von Johannes Paul II.,
a la humanidad entera en el mundo actual"(Redemptoris missio, 2.
der ganzen Menschheit von heute erweisen kann«(vgl. Redemptoris missio, 2.
II-"puede ser tomado como símbolo de los nuevos ambientes donde debe proclamarse el Evangelio"(Redemptoris missio, 37.
Symbol für neue Bereiche aufgefaßt werden, denen das Evangelium zu verkünden ist«(Redemptoris missio, 37.
las realidades últimas y de la misma existencia"(Juan Pablo II, Redemptoris missio, 2.
für das Dasein selbst verloren zu haben[scheint]«(Johannes Paul II., Redemptoris missio, 2.
Salvifici Doloris, Redemptoris Mater, y muchos otros.
Salvifici Doloris, Redemptoris Mater u.v.a.
reiterado con la Evangelii Nutiandi del Papa Pablo VI y la Redemptoris Missio del Papa Juan Pablo II.
hin zum Apostolischen Schreiben Evangelii Nutiandi von Papst Paul VI. und der Enzyklika Redemptoris Missio von Papst Johannes Paul II.
El misionero, como afirma la Redemptoris Missio, debe ser un'contemplativo en acción.
Der Missionar, heißt es in der Enzyklika Redemptoris Missio, ist ein'Konteplativer in Aktion.
A este respecto, deseo recordar lo que escribí en la encíclica Redemptoris missio.
In dieser Hinsicht möchte ich daran erinnern, was ich schon in meiner Enzyklika Redemptoris missio betonte.
En realidad, no hay misión sin santidad, como reafirmé en la encíclica Redemptoris missio.
In der Tat gibt es keine Mission ohne Heiligkeit, wie ich in der Enzyklika Redemptoris missio bestätigte.
Ésta debe ser, en efecto,. el"elemento primordial de su pastoral ordinaria"(Redemptoris missio, 83.
Denn dieses ist in der Tat"ein Hauptelement der ordentlichen Seelsorge"(RM 83.
Es el principio que debe dirigir toda acción y el fin al que debe tender"(Redemptoris missio, 60.
Sie ist das Prinzip, das alles Handeln leiten, und das Ziel, auf das es sich ausrichten muss«(ebd., 60.
A este respecto, sigue siendo válido el principio:"La Iglesia propone, no impone nada"(Redemptoris missio, 39.
Hier gilt der Grundsatz:»Die Kirche schlägt vor, sie drängt nichts auf«(Redemptoris missio, 39.