SUFRO - übersetzung ins Deutsch

ich leide
sufrir
ich trauere
erdulde
soportar
sufrir
padecen

Beispiele für die verwendung von Sufro auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Debo ser sincero cuando te digo que sufro con el stress.
Ich will dir ganz offen sagen: Ich habe Stress.
Cómo puedes decir'Oh, sufro, y,
Wie kannst du sagen:"Oh, ich leide und, oh das, warum kann ich das nicht tun?"
Sufro de algunas alergias y recientemente puedo sentir el estado emocional en que se encuentran otras personas.
Ich leide an verschiedenen Allergien und in letzter Zeit kann ich spüren, in welchem emotionalem Zustand sich die Menschen befinden.
Sufro igual por cada familia que ha sido visitada con la misma inconcebible noticia que hemos recibido hoy.
Ich trauere auch mit jeder Familie, die dieselben... unvorstellbaren Nachrichten durchgemacht haben, die wir heute erhielten.
No sufro más de un par de minutos,
Ich leide nicht über ein paar Minuten, sondern der Eindruck bleibt lange
Mi amigo", dijo,"cuanto más sufro, más flores que le gustaría prepararse para Jesús".
Mein Freund", sagte er,"je mehr ich leide, desto mehr Blüten möchte ich für Jesus vorbereiten".
Debido a un accidente, sufro desde hace mas de un año de problemas musculares recurrentes a nivel de la espalda.
Wegen eines Unfalls leide ich seit mehr als einem Jahr unter starken Muskelverspannungen im Rücken.
Sobre todo porque sufro de dolor pélvico crónico para 15 año incapacitantes(Endometriosis?).
Vor allem, wie ich leiden unter chronischen Schmerzen im Beckenbereich für 15 unfähig Jahre(Endometriose?).
¿Te has parado a pensar lo que sufro porque no le puedo dar a mi familia lo que se merece?
Ahnst du, wie sehr es mich quält, meiner Familie nicht alles geben zu können?
No estás satisfecho de que lo sufro por el daño que has hecho?
Reicht es dir nicht, dass ich dafür leiden muss, was du dieser Stadt angetan hast?
Por el cual sufro penalidades, hasta prisiones a modo de malhechor;
Ti 2:9 für welches ich leide bis zu den Banden wie ein Übeltäter;
Sufro por causa de vuestros sufrimientos y vine del Cielo para deciros que sois importantes para el Señor.
Leide wegen eurer Leiden und kam vom Himmel um euch zu sagen dass ihr wichtig für den Herren seid.
Me duele mucho que haya muerto y sufro porque él no está, pero en el fondo estoy feliz
Ich bin sehr traurig, daß er tot ist und leide, weil er mir fehlt, aber im Grunde des Herzens bin ich froh,
Pienso que sufro de desorden de la depresión de la estación(y de él es solamente noviembre).
Ich denke, daß ich unter Jahreszeittiefstandstörung leide(und ihm ist nur November).
cuando ocasionalmente sufro de ansiedad voy a Misa
Besorgnis erleide, gehe ich in die Messe
Sufro pesadillas, paranoia sudoración,
Ich habe Alpträume, Verfolgungsangst Schweißausbrüche,
siempre me convenzo de que sufro todas las enfermedades sobre las que leo.
unter der Krankheit zu leiden, die gerade abgebildet ist.
no le iba a contar a todo el mundo que solo las había comprado porque sufro de piel seca.
die Höhe geschossen und ich wollte nicht jedem sagen, dass ich sie nur gekauft habe, weil ich unter trockener Haut leide.
Hastings, ese asesino no pudo sufrir como sufro yo por el mal de mer.
Der Mörder kann jedenfalls nicht wie ich an der Mal de Mer leiden, Hastings.
debo quitarme la vida si sufro una lesión como la mía.
mir das Leben nehmen, wenn ich so eine Verletzung erlitten habe.
Ergebnisse: 196, Zeit: 0.0618

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch