TESTIMONIAR - übersetzung ins Deutsch

zu bezeugen
testimoniar
dar testimonio
testificar
testigo
declarar
presenciar
dar fe
Zeugnis zu geben
dar testimonio
testimoniar
Zeugnis abzulegen
dar testimonio
atestiguarán

Beispiele für die verwendung von Testimoniar auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La sensibilidad excesiva, la llorosidad, la nerviosidad o el sentimentalismo pueden testimoniar el nacimiento en el organismo de la vida nueva.
Die erhöhte Sensibilität, die Weinerlichkeit, die Nervosität oder die Sentimentalität können von der Entstehung im Organismus des neuen Lebens zeugen.
el dolor de dientes largo puede testimoniar las consecuencias siguientes.
der langwierige Zahnschmerz von den folgenden Folgen zeugen kann.
para que podamos testimoniar la salvación de Jesús».
wir das Heil Jesu bezeugen können.«.
puesto que pueden testimoniar las infracciones hormónicas.
sie von den hormonalen Verstößen zeugen können.
ya que puede testimoniar las desviaciones siguientes.
von den folgenden Abweichungen zeugen kann.
Han abrazado el significado del matrimonio como invitación a testimoniar el amor indestructible de Cristo por su Iglesia.
Sie haben sich den Sinn der Ehe als Einladung zum Zeugnisablegen für die untrennbare Liebe Christi zu seiner Kirche zu eigen gemacht.
habitualmente para los animales, que puede testimoniar la marca correspondiente sobre el embalaje de tal cosmética.
Tieren gewöhnlich nicht geprüft, wovon die entsprechende Markierung auf der Verpackung solcher Kosmetik zeugen kann.
En tanto ponente permanente para la antigua Yugoslavia, puedo testimoniar el magnífico trabajo de nuestra delegación en Sarajevo.
Als ständiger Berichterstatter für das ehemalige Jugoslawien kann ich bezeugen, dass unsere Delegation in Sarajewo hervorragend funktioniert.
Ciertamente es posible testimoniar la propia fe
Es ist gewiß möglich, den eigenen Glauben zu bezeugen und die Lehre auf eine Weise zu erklären,
y os animo a testimoniar sin cesar y de manera explícita la grandeza y la belleza del amor humano, del matrimonio y de la familia.
Schönheit der menschlichen Liebe, der Ehe und der Familie zu bezeugen.
La tarea primaria que corresponde a la Iglesia es la de testimoniar la misericordia de Dios
Die der Kirche zukommende Hauptaufgabe ist es, Zeugnis zu geben von der Barmherzigkeit Gottes
Que ella ayude a cada uno a testimoniar que la única respuesta válida al dolor
Sie möge einem jeden helfen zu bezeugen, daß die einzige gültige Antwort auf den Schmerz
ser provocar la muerte, por"dulce" que sea, sino testimoniar el amor que ayuda a afrontar de modo humano el dolor y la agonía.
sei er auch noch so»sanft«, sondern Zeugnis abzulegen für die Liebe, die hilft, dem Schmerz und dem Todeskampf auf menschliche Weise zu begegnen.
juntamente con todos sus hermanos en la humanidad, deseosas de testimoniar el Evangelio, que invita a vivir el mandamiento del amor al prójimo.
allen ihren Brüdern und Schwestern in der Menschheit tätig sind und sich bemühen, Zeugnis zu geben vom Evangelium, das dazu einlädt, das Gebot der Nächstenliebe zu leben.
tenemos la alegría de proclamar y testimoniar nuestra fe, porque hubo ese primer anuncio,
unseren Glauben zu verkündigen und zu bezeugen, weil es jene erste Verkündigung gegeben hat,
son medios que contribuyen a la unidad plena entre nuestras Iglesias y nos permiten testimoniar la comunión en el único Señor, Jesucristo.
die zur vollen Einheit zwischen unseren Kirchen beitragen und die uns gestatten, von der Gemeinschaft in Christus, dem einzigen Herrn, Zeugnis zu geben.
Luteranos sean capaces de testimoniar juntos el Evangelio de Jesucristo,
gemeinsam das Evangelium Jesu Christi zu bezeugen, indem sie die Menschheit einladen,
activos al vivir y testimoniar que el principio de gratuidad
es darum geht, zu leben und zu bezeugen, dass das Prinzip der Unentgeltlichkeit
únicamente por servir al hombre y testimoniar el Evangelio de la esperanza.
alleiniges Anliegen es ist, dem Menschen zu dienen und das Evangelium der Hoffnung zu bezeugen.
fin anunciar y testimoniar a Cristo y promover en todos los ambientes
Christus zu verkünden und zu bezeugen und sein Evangelium des Friedens
Ergebnisse: 137, Zeit: 0.1075

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch