Beispiele für die verwendung von Uma auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Official/political
-
Programming
-
Political
Gracias a la sección circular, los anclajes de mortero HALFEN UMA/ UHA se pueden utilizar tanto en juntas horizontales como en juntas verticales.
El teléfono compatible con la tecnología UMA uso acceso inalámbrico de alta velocidad en casa o en la oficina.
Tan pronto como un teléfono móvil UMA Entrar en la zona de cobertura de un punto de acceso WiFi o BlueTooth.
puedes asistir a una demostración y práctica en el Contenedor Cultural UMA de Málaga.
la Comisión está dispuesta a ofrecer asistencia técnica, no sólo para la UMA sino también para la Declaración de Agadir.
El Sr. Ghozali, a su vez, subrayó la necesidad de normalizar las relaciones entre todos los miembros de la UMA y de la CEE, y solicitó el levantamiento de las sanciones europeas contra Libia.
las inversiones privadas nacionales, extranjeras o mixtas están destinadas a jugar un papel importante en el desarrollo de la economía de los países miembros de la UMA.
Esta reunión fue la señal de la reanudación de un diálogo que tiene por objeto estrechar la cooperación dentro de la UMA, de modo pragmático y sobre proyectos muy concretos, con el fin de contribuir a vencer algunas de las deficiencias de la UMA.
sociales de los países de la UMA y de la CE, celebrado en Bruselas los días 6, 7 y 8 de abril de 1992.
que recibe la señal"NTV-Plus" desde la perspectiva de 36 grados de longitud este(satélites«Eutelsat 36B»,"Express- 1 UMA").
sociales de los países de la Unión del Magreb Árabe(UMA) y de la Comunidad Europea tuvo lugar en Túnez los días 9 y 10 de septiembre de 1993.
sociales de los países de la Unión del Magreb Árabe(UMA) y del Comité celebrado por iniciativa del Comité a principios de abril de 1992.
El Acceso Multimedia Universal(Universal Multimedia Access- UMA) es la capacidad de un sistema
La tecnología UMA pretende poner a disposición de los usuarios diferentes representaciones de la misma información de forma transparente,
Parece convincente el enfoque realista de la Comisión en relación con la UMA, es decir el propósito de continuar el diálogo CE-UMA"en la medida en que lo permitan las circunstancias políticas.
A unos días de la reunión de Jefes de Estado de la UMA en Argel, quisiera insistir en uno de los obstáculos que continúa envenenando las relaciones entre Argelia
La Comisión Europea y la alta representante acogen con satisfacción el diálogo que se ha llevado a cabo hasta ahora con la UMA y se han comprometido a reforzarlo y a desarrollar nuevos ámbitos de cooperación partiendo especialmente de los trabajos técnicos ya en marcha con la UMA.
siquiera en los"considerandos", a la UMA, mientras que, por el contrario, en la Resolución del Consejo de diciembre de 1990 se subrayaba una vez más la importancia que la Comunidad atribuye a la creación de la UMA.
En primer lugar, la voluntad de desarrollar el diálogo con nuestros socios de la Unión del Magreb árabe(UMA) se aborda por fin desde una perspectiva que supera el horizonte estrictamente mercantil en el que se habían quedado acantonados los vínculos entre las dos orillas del Mediterráneo.
los cinco países miembros de la Unión del Magreb Árabe(UMA), Argelia,