VERTIDO - übersetzung ins Deutsch

gegossen
verter
fundición
regar
riego
giessen
echar
casting
colada
derraman
fundicion
Einleitung
introducción
inicio
iniciar
lanzamiento
apertura
iniciación
puesta en marcha
incoación
vertido
incoar
Ableitung
evacuación
derivación
derivado
vertido
disipación
residuos
Entsorgung
eliminación
gestión
disposición
desecho
eliminar
evacuación
vertido
desechar
eliminaciã3n
residuos
ausgeschüttet
derramaré
agua
distribuidos
verter
Deponierung
vertido
vertedero
zusammengezogen
verter
vivir juntos
apretar
mudarnos juntos
se contrae
mudarais juntos
Deponien
vertedero
el relleno sanitario
depósito
de basureros
Einbringen
aportar
presentar
introducir
traer
contribuir
ganar
introducción
vertido
presentación
participar
das Deponieren
über Abfalldeponien

Beispiele für die verwendung von Vertido auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
En 1-2 horas es vertido el vino seco rojo.
Durch 1-2 Stunden ist der rote trockene Wein eingegossen.
Prohibición del vertido o incineración de baterías industriales o de automoción.
Ein Verbot der Deponierung oder Verbrennung von Industrie- und Fahrzeugbatterien;
Es como un sueño envuelto en un deseo vertido en mallones.
Sie ist wie ein in einen Wunsch gewickelter Traum, der in Jeggings gegossen wurde.
Obligación de tratar todos los residuos antes de su vertido definición de tratamiento muy amplia.
Behandlung aller Abfälle vor der Deponierung sehr breite Auslegung des Begriffs Behandlung.
acumuladores usados es el vertido.
-akkumulatoren ist die Deponierung.
La hija menor de Anna Sedokovoy- vertido por m.
Das jüngere Töchterchen Anna Sedokowoj- ausgegossen in m….
Por la cucharilla es mezclado y vertido en el borbotón de cristal.
Den Löffel ist in glas- pusyrek vermischt und eingegossen.
Costes del vertido de residuos.
Kosten der Ablagerung von Abfällen.
Este permiso establece las condiciones de vertido de las aguas residuales.
In einer solchen Genehmigung werden die Bedingungen für die Einleitung von Abwasser festgelegt.
El hormigón puede ser vertido solamente largueros están diseñados para ser instalado en estas etapas,
Beton kann nur Stringern gegossen werden sollen auf diesen Stufen installiert werden, so
Vertido directo": vertido de contaminantes en el agua subterránea sin atravesar el suelo
Unmittelbare Einleitung in das Grundwasser": Einleitung von Schadstoffen in das Grundwasser ohne Versickern durch den Boden
No será vertido sobre el cuerpo de ningún hombre, ni haréis una composición similar.
Auf Menschenleib soll's nicht gegossen werden, sollst auch seinesgleichen nicht machen;
Vertido directo», la introducción en las aguas subterráneas de sustancias de las listas I o II sin que se filtren a través del suelo o del subsuelo;
Direkte Ableitung: Einleitung von Stoffen aus der Liste I oder II in das Grundwasser ohne Boden- oder Untergrundpassage;
Vertido de aguas residuales:
Einleitung von Abwasser: Es ist notwendig,
El barniz vertido en el cuerpo blanco, las manos, balancee lentamente al esmalte situado en la superficie interna del cuerpo de color verde vidriado método.
Die in das leere Körper gegossen Glasur, die Hände langsam herrscht in der inneren Oberfläche des Grünkörpers Verglasung Methode befindet Glasur.
Vertido indirecto», la introducción en las aguas subterráneas de sustancias de las listas I o II, filtrándolas a través del suelo o del subsuelo;
Indirekte Ableitung: Einleitung von Stoffen aus der Liste I oder II in das Grundwasser nach Boden- oder Untergrundpassage;
Recogida, reciclaje y, en caso necesario, vertido de productos o residuos que contengan uno
Einsammlung, Verwertung und erforderlichenfalls Entsorgung von Produkten oder Abfällen,
Vertido en depósitos de cemento,
In Zementtanks gegossen, speziell mit einem Korken Isolierung,
Medidas para impedir o limitar el vertido directo, y sobre todo el vertido indirecto de sustancias peligrosas en las aguas subterráneas.
Maßnahmen zur Verhinderung der direkten und vor allem indirekten Einleitung gefährlicher Stoffe in das Grundwasser.
Embalse superficial por ejemplo, vertido de residuos líquidos o lodos en pozos, estanques o lagunas,etc.
Oberflächenaufbringung z.B. Ableitung flüssiger oder schlammiger Abfälle in Gruben, Teiche oder Lagunen usw.
Ergebnisse: 375, Zeit: 0.2728

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch