VOLTAJE - übersetzung ins Deutsch

Spannung
tensión
voltaje
emoción
estrés
suspenso
suspense
impaciencia
deformaciã3n
excitación
expectación
Stromspannung
voltaje
la tensión eléctrica
Voltage
voltaje
tensión
Betriebsspannung
voltaje de funcionamiento
tensión de funcionamiento
tensión de servicio
voltaje de trabajo
de la producción de calor , tensión
tensión de trabajo
voltaje de operación
Versorgungsspannung
tensión de alimentación
voltaje de fuente
tensión
Spannungsschutz
voltaje
Spannungslage
voltaje
die Voltzahl
el voltaje
die Spannungswerte
Spannungen
tensión
voltaje
emoción
estrés
suspenso
suspense
impaciencia
deformaciã3n
excitación
expectación

Beispiele für die verwendung von Voltaje auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Extender el diferencial de tiempo de 2 a 4 años con mínimo voltaje.
Die Zeitreise auszudehnen auf zwei bis vier Jahre mit minimalem Voltinput.
Fahold ofrece un controlador de atenuación traica para iluminaciones de bajo voltaje.
Fahold bietet Traic Dimmertreiber für Niedervolt-LED-Beleuchtung.
Aspecto 3. The del lujo, gama ancha del voltaje;
Auftritt 3. The von Luxus, breiter Spannungsbereich;
Un transformador es un dispositivo eléctrico utilizado para cambiar el voltaje y la corriente.
Ein Transformator ist ein elektrisches Gerät, mit dem Spannung und Strom geändert werden.
Fuente de alimentación constante de la prenda impermeable led del voltaje.
Wasserdichte LED Stromversorgung der konstanten Spannungs-.
Para actuar EN perno debe recibir un voltaje para accionar el zumbador.
Zu im Stift laufen zu lassen muss eine Spannung empfangen um den Summer auszulösen.
Opera en el modo de carga o voltaje.
Arbeitet im Ladungs- oder Spannungsmodus.
Dedicado adaptador de poder para ultra-ancha entrada voltaje diseño, estable AC100-240V/ 50-60Hz poder,
Hingebungsvoll Stromadapter dafür ultrabreit Eingang Stromspannung -Design, stabil ac100-240v/ 50-60hz Macht,
Voltaje Protección: protección integral contra cortocircuitos
Stromspannung Schutz: integrierter Kurzschluss-
Para aumentar la cantidad de memoria instalada en 288 servidores de 48 GB a 96 GB, los especialistas de VMware instalaron 1.728 módulos de bajo voltaje de 8 GB de Kingston.
Zur Erhöhung der Speicherkapazität der 288 Server von 48 GB auf 96GB haben VMware Spezialisten 1.728 Kingston 8GB Low Voltage Module installiert.
Voltaje de funcionamiento: 5V/12V en opcional,
Betriebsspannung: 5V/12V an optionalem,
Puedes darle voltaje a través de este pin o, si suministras voltaje vía el conector Jack, puedes acceder a él por este pin.
Sie können Versorgungsspannung durch diesen Stift, oder, wenn greifen Lieferungsspannung über die Energiesteckfassung, auf sie durch diesen Stift zu.
Voltaje 12-15 V/ 500 mA DC- coaxial conector de alimentación, GND en el circuito.
Versorgungsspannung 12-15 V/ 500 mA DC- koaxialer Stromkonnektor, GND außen.
sobre la protección del voltaje.
Kurzschlusssicherung, über Spannungsschutz.
La fuente de alimentacion KNX PS640-IP proveE un voltaje bus de 29 V para los sistemas KNX y voltaje 24 V DC para dispositivos de 24 V.
Das Netzteil der KNX PS640-IP liefert 29 V Busspannung für das KNX-System und zusätzlich 24 V DC Versorgungsspannung für 24 V-Geräte.
Stock Spec: Especialmente desarrolladas para categorías Stock con el voltaje más alto posible para máxima velocidad y aceleración.
Stock Spec: Speziell entwickelt für Stock-Rennklassen mit höchstmöglicher Spannungslage für maximale Beschleunigung und Topspeed.
Seleccione su voltaje en el BIOS y esto es lo que obtendr bajo la carga iniciada en su sistema operativo.
Setzen Sie die Spannungswerte im BIOS, und das sind die Werte, die Sie im laufenden Betriebssystem unter Last haben werden.
Voltaje normal: DC12V 24V AC110V 220V; Otro voltaje puede ser modificado para requisitos particulares.
Normale Spannung: DC12V 24V AC110V 220V; Andere Spannungen kann angepasst werden.
El generador produce corriente alterna trifásica con un voltaje de 27.000 voltios y una corriente de 35.000 amperios.
Sie wird von dem Generator als Drehstrom mit einer Spannung von 27.000 Volt und einer Stromstärke von 35.000 Ampere erzeugt.
El voltaje de la máquina de corriente alterna trifásica asíncrona y el de la máquina de corriente de tracción es de 12,5 kV.
Die Nennspannung der Drehstromasynchronmaschine und der Bahnstrommaschine betrug 12,5 kV.
Ergebnisse: 832, Zeit: 0.1231

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch