DOBYTEK - übersetzung ins Deutsch

Vieh
dobytek
dobytkem
zvířata
dobytky
stádo
hovada
dobytku
dobytčata
hovado
hovadech
Rinder
hovězí
skot
dobytek
kráva
zvíře
Tiere
zvíře
živočišných
zvířátko
jedinec
živočich
zvíøe
animal
živoèišných
pet
bestie
Viehbestand
dobytek
Kühe
kráva
krávo
bábu
kravička
huso
kravské
Herden
sporák
kamna
vařičem
krbu
varnou deskou
troubou
dvojplotna
Nutztiere
Langhörner
Rindern
hovězí
skot
dobytek
kráva
zvíře
Rind
hovězí
skot
dobytek
kráva
zvíře

Beispiele für die verwendung von Dobytek auf Tschechisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kde je dobytek?
Wo ist die Herde?
Vzal jsem dobytek k řece… aby se napil.
Ich habe die Tiere zum Trinken zum Fluss gebracht.
Dobytek už je tak vystresovaný.
Die Rinder sind schon gestresst.
Mám v posteli dobytek.
Ochsen sind in meinem Bett!
Včera, brzy ráno, jsem se šel podívat na dobytek, a viděl jsem několik káňat.
Gestern früh schaute ich nach dem Vieh, sah einige Bussarde.
Rychle naženeme dobytek do koryta řeky a zaženeme Indiány.
Wir jagen die Herde in das Flussbett und vertreiben die Indianer.
Ten dobytek ti rozpárá břicho.
Die Kühe werden dir den Bauch aufreißen.
Držte dobytek pohromadě!
Haltet die Ochsen zusammen!
Jako dobytek?
So wie ein Oberspinner?
Dobytek má rohy.
Ochsen haben Hörner.
Naše kone, dobytek, obilí, všechno ukradli.
Pferde, Vieh und Korn, alles gestohlen.
Tihleti kovbojové vedou dobytek do Kansasu a do Cheyenne?
Die Cowboys bringen die Rinder nach Kansas und Cheyenne?
Nekoupíš ten dobytek za žádnou cenu.
Die Rinder sind für Sie nicht käuflich, für keinen Preis.
Dobytek chodí v kruzích!
Vieh mag es gerne, im Kreis zu laufen!
Dobytek je předvídatelný!
Und sie sind berechenbar!
Stěny budou pevné, aby dobytek nerozptyloval pohyb
Die Wände sind fest, so dass die Tiere nicht abgelenkt werden durch Licht
Tatíčkovi možná bude chybět dobytek, ale já určitě ne.
Pa vermisst vielleicht die Rinder, aber sicher nicht mich.
Dobytek, který jsme dovezli,
Unser Vieh wurde von Indianern
Dobytek vždy přivede domů v pořádku.
Er bringt die Rinder immer sicher nach Hause.
Zabije Jobův dobytek a vezme mu pole.
Er tötete die Herde von Hiob und nahm ihm seine Felder.
Ergebnisse: 313, Zeit: 0.1629

Top Wörterbuch-Abfragen

Tschechisch - Deutsch