PRACOVNÍKŮ - übersetzung ins Deutsch

Arbeitnehmer
pracovníků
zaměstnanci
pracující
zaměstnané
dělníci
Mitarbeiter
personál
zaměstnanec
pracovník
spolupracovník
společník
lidí
kolegy
štáby
koncipient
Personal
personál
osobní
zaměstnanci
pracovníci
Arbeitskräfte
pracovní síly
pracovníka
práce
zaměstnance
Beschäftigte
zaměstnanců
pracovníků
zaměstnávala
měla
zaměstnané
zabývala
zaměstnává
pracující
zaneprázdnění
Angestellte
zaměstnanci
pracovníků
zaměstnankyně
personál
Bediensteten
zaměstnanci
úředníci
pracovníky
sluhy
služebnictvo
služebnictva
der Erwerbstätigen
Workers
pracovníků
Arbeitnehmern
pracovníků
zaměstnanci
pracující
zaměstnané
dělníci
Mitarbeitern
personál
zaměstnanec
pracovník
spolupracovník
společník
lidí
kolegy
štáby
koncipient
Arbeitskräften
pracovní síly
pracovníka
práce
zaměstnance
Personals
personál
osobní
zaměstnanci
pracovníci
Beschäftigten
zaměstnanců
pracovníků
zaměstnávala
měla
zaměstnané
zabývala
zaměstnává
pracující
zaneprázdnění
Angestellten
zaměstnanci
pracovníků
zaměstnankyně
personál
Bedienstete
zaměstnanci
úředníci
pracovníky
sluhy
služebnictvo
služebnictva

Beispiele für die verwendung von Pracovníků auf Tschechisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Operativní a flexibilní získaní pracovníků Vám výrazně pomůže při výkyvech výroby.
Die operative und flexible Gewinnung von Mitarbeitern hilft Ihnen entscheidend bei Produktionsschwankungen.
Máme speciální tým pracovníků na montáže, opravy a údržbu.
Wir haben ein engagiertes Team von Mitarbeitern an der Installation, Reparatur und Wartung.
Legitimní zájem( správa pracovníků a bezpečnost).
Rechtmäßiges Interesse(zur Verwaltung der Belegschaft und der Sicherheit).
Udržujte divizí hlavy a příslušných pracovníků informují o pokroku.
Halten Divisionen Köpfe und die betroffenen Mitarbeiter informiert über die Fortschritte.
Totéž platí pro kvalifikaci pracovníků, dostupnost nástrojů, sterilizátory, léky.
Gleiches gilt für die Qualifikation des Personals, die Verfügbarkeit von Instrumenten, Sterilisatoren, Medikamenten.
Vstup pracovníků a zařízení.
Einreise von Personal und Einfuhr von Ausrüstung.
Zvyšování přizpůsobivosti pracovníků a společností, podniků a podnikatelů- 18.
Verbesserung der Anpassungsfähigkeit von Beschäftigten und Unternehmen- 18.
Pomoc při náboru pracovníků z jiné evropské země.
Hilfe bei der Anwerbung von Arbeitskräften aus anderen europäischen Ländern.
Práva členských států týkající se bezpečnosti pracovníků.
Rechte der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Sicherheit der Arbeitnehmer.
Rozmístění pracovníků a dalších zdrojů do místních center tlumení nákazy;
Bereitstellung von Personal und anderen Mitteln für die lokalen Seuchenbekämpfungszentren.
Zlepšují pracovní podmínky a především bezpečnost práce dotčených pracovníků.
Sie verbessern die Arbeits- und vor allem die Sicherheitsbedingungen für die betreffenden Arbeitnehmer.
Tato položka je určena na pokrytí nákladů na mise pracovníků technického oddělení TED.
Veranschlagt sind Mittel zur Deckung der Kosten für Dienstreisen von Mitarbeitern der Technikabteilung.
Otázka správy kulturních památek a odborná příprava pracovníků.
Das Problem der Kulturgutverwaltung und der Ausbildung der Beschäftigten.
Opatření přechodného období se týkají zejména volného pohybu pracovníků mezi zeměmi.
Die Übergangsregelungen betreffen vor allem die Freizügigkeit von Arbeitskräften zwischen den Staaten.
Může zlepšit efektivitu práce pracovníků.
Es kann die Arbeitseffizienz für Arbeiter verbessern.
Phu Dongem Restaurace vietnamských restaurací s mnoha dobrých potravin doručena odborných pracovníků.
Phu Dong Restaurant Vietnamesische Restaurant mit vielen guten Lebensmitteln, die von professionellen Personal serviert.
Legitimní zájem( správa pracovníků).
Rechtmäßiges Interesse(zur Führung der Belegschaft).
Legitimní zájem( správa pracovníků a komunikace s nimi).
Rechtmäßiges Interesse(Führung und Kommunikation mit der Belegschaft).
Christel Schwarz zakládá„ Nadaci Hubert Stüken“ k podpoře dalšího vzdělávání pracovníků.
Christel Schwarz gründet die“Hubert Stüken Stiftung” zur Förderung der Weiterbildung von Mitarbeitern.
Avšak ještě se velice nedostává zdatných a zmužilých pracovníků.
Aber es fehlt noch sehr an tüchtigen und mutigen Arbeitern.
Ergebnisse: 1604, Zeit: 0.2318

Top Wörterbuch-Abfragen

Tschechisch - Deutsch