ΔΕΝ ΞΈΡΩ ΑΝ - μετάφραση στα Τούρκικος

bilmiyorum
να ξέρω
να ξερω
να μαθεις
να μάθω
να γνωρίζουμε
η γνώση
olur mu bilmiyorum
olup olmadığından
αν είναι
δεν ξέρω αν
αν είχε
bilemiyorum eğer
bilmem
να ξέρω
να ξερω
να μαθεις
να μάθω
να γνωρίζουμε
η γνώση
olur mu bilmem
bilmiyoruz
να ξέρω
να ξερω
να μαθεις
να μάθω
να γνωρίζουμε
η γνώση

Παραδείγματα χρήσης Δεν ξέρω αν στα αγγλικά και οι μεταφράσεις τους στα ρωσικά

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Θα πας;- Δεν ξέρω αν προλαβαίνω.
Vaktim olur mu bilmem.
Δεν ξέρω αν το έχεις προσέξει, αλλά ούτε εγώ είμαι τέλεια.
Farkında mısın bilmem ama ben de pek mükemmel değilim.
Δεν ξέρω αν εσύ έχεις άλλες εμπειρίες.
Tecrübeleri var mı bilmiyoruz.
Δεν ξέρω αν φτάνει μια συγγνώμη, Ράσελ.
Özür yeterli olur mu bilmiyorum Russell.
Δεν ξέρω αν κοντοζυγώνει η ώρα!
Laikliğe aykırı olur mu bilmem.
Δεν ξέρω αν το προσέξατε, αλλά η Αλίσια μπορεί να γίνει σκληρή.
Bilmem fark ettiniz mi ama Alicia bayaa zorlayıcı olabiliyor.
Δεν ξέρω αν έχουμε κάποια εξέλιξη.
Bir gelişme mi var bilmiyoruz.
Δεν ξέρω αν βοηθά, αλλά όταν πήγα στο τροχόσπιτό μου βρήκα αυτό.
Yardımcı olur mu bilmiyorum ama, karavanıma taşındığımda bunu bulmuştum.
Δεν ξέρω αν σου το είπαν, αλλά είμαι εκτελεστής. Όχι πυρoσβέστης.
Sana söylediler mi bilmem ama ben tetikçiyim, itfaiyeci değil.
Δεν ξέρω αν βοηθάει, αλλά έφερα αυτό.
Yararı olur mu bilmem ama bunu getirdim.
Δεν ξέρω αν είναι μίσος.
Nefret olduğunu da bilmiyoruz.
Δεν ξέρω αν θα είναι ωραίο πάντως ενδιαφέρον είναι.
Eğlenceli olur mu bilmiyorum, ama ilginç olur en azından.
Δεν ξέρω αν μπορώ να βγάλω τους λεκέδες από αυτό το φόρεμα.
Bunu düzeltebilir miyim bilmem. Böyle bir elbisedeki lekeler.
Ωστόσο, δεν ξέρω αν αρκεί για την βάση δεδομένων.
AFIS için yeterli olur mu bilmem ama.
Δεν ξέρω αν μας έβλεπε.
Bizi gördü mü bilmiyoruz.
Δεν ξέρω αν θα προλάβω, αλλά σ' ευχαριστώ.
Vaktim olur mu bilmem ama teşekkür ederim.
Δεν ξέρω αν το πρόσεξες, αλλά είσαι"ο τύπος" του πνεύματος.
Bilmem fark ettin mi ama tam o hayalete göresin.
Δεν ξέρω αν το πρόσεξε κανείς αλλά έχει ένα μπατσομάγαζο στα πεντακόσια μέτρα.
Kimse fark etti mi bilmem ama, 400 metre geride bir polis karakolu vardı.
Δεν ξέρω αν αυτό σας βοηθήσει, είναι δικό του.
Yardımı olur mu bilmem ama, bu ona aitti.
Δεν ξέρω αν μπορούσες να τον σώσεις σε αγαπούσε επ' αυτού είμαι σίγουρη.
Onu kurtarabilir miydin bilmem. Seni seviyordu. Bundan eminim.
Αποτελέσματα: 1201, Χρόνος: 0.0499

Λέξη με λέξη μετάφραση

Κορυφαία ερωτήματα λεξικού

Ελληνικά - Τούρκικος