A NEW MEANING - перевод на Русском

[ə njuː 'miːniŋ]
[ə njuː 'miːniŋ]
новый смысл
a new meaning
new sense
new meaning
new raison
fresh meaning
новое значение
new value
new meaning
new significance
new importance
on a new meaning
new setting
новое содержание
new content
new meaning

Примеры использования A new meaning на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the success of Jenůfa gave him a new meaning of life and encouraged him in his further efforts.
успех оперы« Енуфа» дал ему новый смысл жизни и стимул для дальнейшего творчества.
I am afraid that the word“consensus” may get a new meaning if the CD continues its practice established in the last two years.
Боюсь, что если КР будет и впредь продолжать ту практику, которая сложилась за последние два года, то слово" консенсус" может приобрести новый смысл.
perception of textures to see how images acquire a new meaning in the context of non-standard material, for example, padding polyester.
опыт восприятия текстур и увидеть, как образы приобретают новый смысл в контексте нестандартного материала, например, синтепона.
seeing how images acquire a new meaning in the context of non-standard material such as synthetic padding.
увидеть, как образы приобретают новый смысл в контексте нестандартного материала, например, синтепона.
given a new meaning.
и тем самым ему придавалось новое смысловое измерение.
One of the global trends moving towards a new meaning in the work, because the work has already became the meaning of human life.
Один из глобальных трендов движется к созданию нового смысла в работе, ведь работа уже стала смыслом жизни человека.
In many societies it is giving a new meaning to the term"empowerment" by seeking to make a difference to the lives of millions of people,
Во многих обществах термин<< расширение прав и возможностей>> приобретает новый смысл в том плане, что он направлен
The objective is to give a new meaning to Bolivian labour relations by providing guidelines for improving the quality of working conditions
Данная политика имеет целью придать новый смысл трудовым отношениям в стране путем принятия мер по улучшению условий
the Greek Cypriot side has given a new meaning to the term"Byzantine.
сторона киприотов- греков придала новое значение понятию" византийский.
this gives a new meaning to South-South and triangular cooperation,
это придает новый смысл сотрудничеству Юг- Юг
the emerging new donors are giving a new meaning to South-South and triangular cooperation,
новые появляющиеся доноры придают новый смысл сотрудничеству Юг- Юг
they have also given a new meaning to the nature and benefits of the information society to the developing world.
ИКТ в глобальном масштабе, но и раскрыли новый смысл природы и преимуществ информационного общества в развивающихся странах.
The adoption of a comprehensive convention on international terrorism would provide the soundest basis for the joint fight against terrorism by filling the serious gaps which existed in international legal standards and by giving a new meaning to the campaign to stamp out terrorism.
Принятие всеобъемлющей конвенции о международном терроризме заложит самую прочную основу для совместной борьбы с терроризмом, устранив серьезные пробелы в международно-правовых стандартах и придав новый смысл кампании, направленной на подавление терроризма.
forms, then every object in the exhibition will acquire a new meaning.
значение узоров иформ,- токаждый предмет вэкспозиции обретает новый смысл.
I begin to fear that the word"consensus" may get a new meaning if the Conference continues the practices we have seen established over the past two years.
слово" консенсус" может приобрести новый смысл, если Конференция будет и впредь практиковать те уловки, которые, как мы видим, сформировались у нас за последние два года.
At the end of 2015 our goal has acquired a new meaning: FChain has combined the knowledge
По итогам 2015 года наша цель приобрела новый смысл: FChain объединила знания
That gives a new meaning of your gathering together,
Это придает новый смысл вашим встречам, после того, как вы уже познакомились,
this interaction acquired a new meaning and the need to promote dialogue among civilizations took on an urgency never felt so strongly before.
в Соединенных Штатах Америки, это взаимодействие приобрело новый смысл, и необходимость содействия диалогу между цивилизациями стала как никогда ранее актуальной.
That gives a new meaning of your gathering together,
Это придает новый смысл вашим встречам, после того, как вы уже познакомились,
For example, tours of Petra take a new meaning when they are lead by one of our professional tourist guides,
Например, туры по Петре обретают новое значение, когда они проходят во главе с одним из наших профессиональных туристических гидов, который может объяснить,
Результатов: 51, Время: 0.0567

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский