A NURSERY - перевод на Русском

[ə 'n3ːsəri]
[ə 'n3ːsəri]
питомник
nursery
kennel
cattery
pitomnik
farm
OCBC
ясли
nursery
crèches
manger
crib
creche
day care
daycare
day-care centre
crèche facilities
childcare
детскую
children's
nursery
baby
childhood
kids
childish
pediatric
infant
детской
child
childhood
nursery
infant
baby
pediatric
paediatric
kids
childish
childrens
детская
baby
infant
childrens
pediatric
nursery
childhood
paediatric
children's
kids
childish
питомнике
nursery
kennel
cattery
pitomnik
farm
OCBC

Примеры использования A nursery на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Making out a nursery for the little girl,
Оформляя детскую комнату для маленькой девочки,
Order a nursery for two children can be with us, see contacts.
Заказать детскую комнату для двоих детей можно у нас, смотрите контакты.
Carve stakes for a nursery?
Вырезать колья для садков?
Why don't you just start a nursery?
Почему бы не открыть детский сад?
And then the child for one child would become a nursery for two children.
И тогда детская для одного ребенка должна будет превратится в детскую для двух детей.
The presence of a bunk bed introduces an element of the game in a nursery.
Присутствие двухъярусной кровати привносит элемент игры в детскую комнату.
Language stimulation can be conducted within an institution i.e. a nursery.
Речевая стимуляция может проводиться в детском учреждении, например в детском саду.
the master suites, a nursery and guest areas,
хозяйские апартаменты, детскую и гостевую часть,
the master Suite, a nursery and guest areas,
хозяйские апартаменты, детскую и гостевую часть,
You can do it from home or manage a nursery animals in which you must be aware of pets of all your customers.
Вы можете сделать это из дома или управлять питомник животных, в которых вы должны знать о домашних животных всех своих клиентов.
Decorate a nursery placing children's favorite Toys,
Украсьте питомник размещения детские любимые игрушки,
And we are with the Federation San Marino created a nursery school for children from 6 to 12 years. I had a group of 30 guys.
И мы с Федерацией Сан-Марино создали детскую школу для ребятишек от 6 до 12 лет.
the national prison law states that every women's prison must be equipped with a nursery for mothers and their infants.
национальное тюремное законодательство предписывает, что в каждой женской тюрьме должны быть оборудованы ясли для матерей и их младенцев.
There is also a nursery of herbaceous plants(0.5 ha)
Имеются также питомник травянистых растений(,
I'm converting the guest room into a nursery so you can stay here with the baby.
Я переделаю гостевую комнату в детскую, так что ты можешь остаться здесь с ребенком.
Under the terms of the Act, employers employing more than 100 female workers at a single location have an obligation to establish a nursery.
В соответствии с положениями данного закона, если на одном предприятии трудятся свыше 100 женщин, то их наниматель должен организовать ясли.
Jennifer works in a nursery and must care for babies changing diapers,
Дженнифер работает в детской и должны заботиться о младенцев смены подгузников,
They have a nursery and want your young guests at the next" open day"
У них есть питомник и хотите, чтобы ваши юных гостей на следующем" день открытых дверей"
singing a nursery rhyme.
и пел детскую песенку.
It was going to be a nursery but I thought you would have to be home enough to knock me up.
Я думала, что там будет детская но для того, чтобы сделать мне ребенка, тебе нужно пожить дома.
Результатов: 116, Время: 0.0487

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский