A TWO-LEVEL - перевод на Русском

двухуровневый
two-level
duplex
two-tier
two-track
split-level
the two-tiered
двухуровневая
two-level
duplex
two-tier
two-track
split-level
the two-tiered
двухъярусный
two-level
double-decker
two-tier
double deck
two-story
двухуровневой
two-level
duplex
two-tier
two-track
split-level
the two-tiered
двухуровневую
two-level
duplex
two-tier
two-track
split-level
the two-tiered
на двух уровнях
on two levels
in two heights
a two-level
two floors
two tiers

Примеры использования A two-level на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A two-level Bavarian-style gastropub, offers a menu in the finest traditions of German
Двухуровневый ресторан в баварском стиле предлагает меню в лучших традициях немецкой
In February 1994, the Government of the Syrian Arab Republic implemented a two-level pricing policy for petroleum products used by the general
В феврале 1994 года правительство Сирийской Арабской Республики ввело двухуровневую систему ценообразования в отношении нефтепродуктов, которая применяется в общем
WA macroscopic model of a two-level system that contains only classical components but reproduces quantum states
С использованием численных методов построена макроскопическая модель двухуровневой системы, которая содержит исключительно классические составляющие,
In the wake of educational system reform, a two-level system was introduced in universities bachelor and master courses.
В результате реформы системы образования в университетах была введена двухуровневая система курсы бакалавров и магистров.
Apart from the rooms it has a two-level bar open to all comers,
Кроме номеров в нем есть двухуровневый бар, открытый для всех желающих,
In our example, we saw how to create a two-level directory tree(Artist/ Albums/ Songs),
В нашем примере мы увидели, как создать двухуровневую структуру папок( Исполнители/ Альбомы/ Песни),
In addition to the fanciful palace has a two-level viewing platform at a height 32 m above sea level.
Помимо причудливой формы дворец обладает двухуровневой смотровой площадкой на высоте 32 м над уровнем моря.
The so-called Dynamic Effect Intake featured a two-level intake box which derived a supercharger-like effect from the Helmholtz resonance of the opening
Так называемый динамический эффект впуска имел двухуровневый впускной объем, который производил эффект нагнетателя от резонанса Гельмгольца при открытии
introducing a two-level structure of university degrees.
предусматривающим введение двухуровневой системы университетских дипломов.
When the symbols of the Russian stove appear on the playing field, it takes us to a two-level prize game where we have to guess the pots of food.
При выпадении на игровом поле символов русской печи переносит нас в двухуровневую призовую игру, где надо угадать горшки с едой.
Sources of food include a two-level main dining room, called"Metropolitan", and a buffet that serves breakfast,
Основные рестораны на корабле- это двухуровневый главный обеденный зал на нижних палубах в корме корабля, названный Metropolitan,
The medical training scheme was fundamentally revised and the transition to a two-level system of higher medical education(bachelor's and master's degrees) has been accomplished.
Принципиально пересмотрена схема подготовки медицинских кадров и осуществлен переход на двухуровневую систему высшего медицинского образования- бакалавриат и магистратуру.
construction on its place of a two-level underground Parking
строительства на его месте двухуровневой подземной парковки
By implementing the 1st stage of the project, a two-level intersection with connecting roads will be built on Žirniai Street,
При осуществлении I этапа проекта на ул. Жирню будут построены двухуровневый перекресток с соединительными путями,
The three-level government structure designed by Dmitri Kozak in 2001 may revert to a two-level structure in practice.
Трехуровневая структура правительства, разработанная Дмитрием Козаком в 2001 году, де-факто может вновь стать двухуровневой.
now it is transformed in a two-level system that conforms to all the international standards.
сейчас она преобразована в двухуровневую банковскую систему, которая отвечает современным международным стандартам.
11 two-bedroom apartments and a two-level Maisonette with three bedrooms.
11 апартаментов с двумя спальнями и двухуровневый мезонет с тремя спальнями.
Once adopted by all the Organizations of the United Nations system, the principle of transition to IPSAS resulted in a two-level strategy where projects would coexist and interact.
После принятия соответствующего решения всеми организациями системы Организации Объединенных Наций принцип перехода на МСУГС привел к разработке двухуровневой стратегии, в рамках которой проекты будут сосуществовать и взаимодействовать друг с другом.
Data will then be forwarded to the review team of experts that will carry out a two-level review in accordance with the methodology agreed by the Task Force.
Затем данные будут направляться в группу экспертов по обзору, которая будет проводить двухуровневый обзор в соответствии с методологией, согласованной Целевой группой.
Each category of projects is exposed to a two-level judging process,
Каждая категория проектов подвергается двухуровневому процессу судейства,
Результатов: 81, Время: 0.0646

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский