ACCESS TO COURT - перевод на Русском

['ækses tə kɔːt]
['ækses tə kɔːt]
доступ к суду
access to the court
доступа к судебным
access to judicial
access to court
доступ к судебным
access to judicial
access to the courts
access to legal
доступа к суду
of access to a court
доступ к правосудию
access to justice
access to the courts

Примеры использования Access to court на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the right to judicial protection, access to court and compensation for wrongful judicial acts.
право на судебную защиту, доступ к суду и компенсацию за неправомерные судебные акты.
be a reason for the provision of a lawyer at public expense if a lawyer when this is“indispensable for effective access to court” Airey v Ireland, paragraph 26.
например, быть причиной для предоставления государственного адвоката, если это« необходимо для действенного доступа к суду» Эйри против Ирландии, параграф 26.
broaden access to court, and enhance the execution of judicial decisions.
расширения доступа к суду и улучшения исполнения судебных решений.
the use of modern technologies in the proceedings, access to court information.
использование современных технологий в судопроизводстве, доступ к судебной информации.
Therefore, he claims that, by denying him access to court, the State party's authorities have violated his right under article 14,
Исходя из этого, он заявляет, что, отказывая ему в доступе к суду, органы власти государства- участника нарушают его право на справедливое
Furthermore, the author alleges that his right to have equal access to court was violated,
Автор далее утверждает, что его право на равный доступ в суд было нарушено, поскольку Седьмая секция Третьей
To the extent that the authors have made a claim about the right to have access to Court under article 14,
Что касается сделанного авторами заявления о праве доступа в суд в соответствии с пунктом 1 статьи 14 Пакта,
Provisions regarding access to Court in respect of justiciable disputes
В Конституции закреплены положения, касающиеся доступа в суд в случае споров,
freedom of movement, effective domestic remedies, access to court, the rights of detainees,
эффективных внутренних средств правовой защиты, доступа в суд, прав задержанных
right under article 14(1) of the Covenant, to have access to court for the determination of their rights
составляет нарушение их прав по пункту 1 статьи 14 Пакта на доступ к суду для целей определения прав
The authors have not substantiated the claim that the enactment of the new legislative framework has barred their access to court in any matter falling within the scope of article 14, paragraph 1.
Авторы не обосновали заявление о том, что в результате принятия новой законодательной основы они утратили доступ к суду по любому вопросу, подпадающему под действие пункта 1 статьи 14.
that is, access to court.
а именно право на доступ в суд.
An ancillary aim of the Convention is to require courts of Parties to give full effect to arbitration agreements by requiring courts to deny the parties access to court in contravention of their agreement to refer the matter to an arbitral tribunal.
Вспомогательная цель Конвенции состоит в том, чтобы потребовать от судов государств- участников в полной мере признавать арбитражные соглашения, обязав их отказывать сторонам в доступе к судам в нарушение их соглашения о передаче спора на арбитраж.
publish information, and access to court hearings as well as meetings of decision-making assemblies.
публиковать информацию, а также иметь доступ к судебным заседаниям и совещаниям, на которых принимаются решения.
which stipulates that compensation could include an effective judicial remedy, access to court or access to administrative
компенсация может включать применение какого-либо эффективного средства судебной защиты, доступ к суду или доступ к административным
had no access to court procedures for the review of acts
не имеет доступа к судебным процедурам для оспаривания действий
have no access to court procedures for the review of acts
не имеет доступа к судебным процедурам для оспаривания действий
It was also regarded as important that all lawyers had access to court decisions, and it was considered good practice for courts to publicise their decisions, and especially for Supreme
Было также признано необходимым, чтобы все адвокаты имели доступ к судебным решениям и в качестве эффективной практики была отмечена возможность обнародования судами своих решений,
courts often do not circulate verdicts and">bar general public access to court registries.
запрещают общественности доступ к судебным архивам68.
as well as to promote access to court information through modernization of the information management system of the Supreme Court,
также содействия доступа к судебной информации посредством модернизации системы обработки информации в Верховном суде,
Результатов: 60, Время: 0.068

Access to court на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский