ACCESS TO NATIONAL - перевод на Русском

['ækses tə 'næʃnəl]
['ækses tə 'næʃnəl]
доступ к национальным
access to national
access to domestic
доступа к национальным
access to national
accessibility of national
доступа к национальной
access to national
доступ к национальной
access to the national

Примеры использования Access to national на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On the EU section of the Danube, however, vessels belonging to EU Member States have under this regulation access to national cabotage, notwithstanding the Belgrade Convention.
Хотя согласно данному Правилу суда стран- членов ЕС на еэсовском участке Дуная имеют право доступа к национальному каботажу, невзирая на положения Белградской конвенции.
The secretariats are developing common web-based tools to facilitate access to national reports and communications for the three conventions and to information on national focal points.
Секретариаты разрабатывают общие вебинструменты для обеспечения доступа к национальным докладам и сообщениям по этим трем конвенциям, а также к информации о национальных координаторах.
UNHCR worked to expand access to national health insurance schemes for refugees in urban areas
УВКБ предпринимало усилия по расширению доступа к национальным программам медицинского страхования для беженцев в городских районах
research institutes may facilitate access to national and regional perspectives
исследовательскими учреждениями могут облегчить выход на национальный и региональный уровни
EEC, stated that participants of the EEU will provide mutual access to national stock exchanges in 2016.
ЕЭК, что участников ЕАЭС предоставят взаимный доступ на национальные фондовые биржи в 2016 году.
possible actions to improve access to national electricity grids have been identified, including those aimed at lowering costs.
возможные практические меры по улучшению доступа к национальным электросетям, включая меры, направленные на снижение стоимости.
bring health care to areas without access to national health services.
охватить медико-санитарными услугами районы, не имеющие доступа к национальной системе здравоохранения.
Furthermore, UNIDO assists SMEs in expanding their export alliances by granting better access to national, regional and international markets e.g. Senegal.
Кроме того, ЮНИДО оказывает МСП помощь в расширении их экспортных союзов на основе облегчения доступа на национальный, региональный и международный рынки например, Сенегал.
returnees could benefit from a range of services, including access to national anti-retroviral drug programmes.
уходу за ними предусматривали оказание помощи перемещенным лицам и возвращенцам, включая обеспечение доступа к национальным программам антиретровирусной терапии.
including access to national television and radio.
в частности, на доступ к национальному телевидению и радиовещанию.
This Association assists more than 15,000 women artisans in a commercial venture that promotes access to national and global markets.
Эта ассоциация оказывает помощь более 15 000 женщин, занятых кустарным производством, в рамках коммерческого предприятия, обеспечивающего доступ на национальные и глобальные рынки.
Encourage associations and cooperatives to improve production processes and access to national and regional markets;
Создание условий для объединения и кооперирования с целью совершенствования технологических процессов, а также обеспечение доступа на национальные и региональные рынки;
Article 45, paragraph 3:"Everyone shall have access to national educational establishments without discrimination on grounds of place,
Пункт 3 статьи 45:" Все люди с учетом своих способностей имеют доступ к национальным учебным заведениям независимо от места нахождения,
Access to national and international electronic databases
Доступ к национальным и международным электронным базам данных
She referred to the fact that indigenous peoples did not have equal access to national health-care systems,
Затем она отметила тот факт, что коренные народы не обладают равными правами доступа к национальным системам здравоохранения,
panellists were asked what assistance could be provided to non-governmental organizations from developing countries to help them obtain access to national statistical data
участникам был задан вопрос, какая помощь может быть предоставлена неправительственным организациям из развивающихся стран, с тем чтобы они могли получить доступ к национальным статистическим данным
could contribute more to the agency's core tasks e.g. providing better access to national and international information,
в выполнение агентством своих основных задач таких, например, как обеспечение более широкого доступа к национальной и международной информации,
intercountry comparability of statistical data and facilitating access to national, subregional and regional databases;
межстрановой сопоставимости статистических данных и облегчение доступа к национальным, субрегиональным и региональным базам данных;
a web-based“portal” that provides access to national reports submitted to the CPF Task Force member organizations.
предоставляющий доступ к национальным докладам, представленным организациям- членам Целевой группы СПЛ.
staff members do not in principle have access to national courts at the duty station in relation to employment-related grievances
другие международные организации, сотрудники в принципе не имеют доступа к национальным судам по месту службы в отношении трудовых споров
Результатов: 96, Время: 0.0744

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский