ACCESS TO THE MEDIA - перевод на Русском

['ækses tə ðə 'miːdiə]
['ækses tə ðə 'miːdiə]
доступа к СМИ
access to the media
доступ к СМИ
access to the media
доступом к средствам массовой информации
access to the media
доступ к средствам
access to means
access to funds
access to remedies
access to the media
access to the resources
funds available
доступ к медиа

Примеры использования Access to the media на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
conferences and had no access to the media even during election campaigns.
и она не имела доступа к средствам массовой информации даже в ходе избирательных кампаний.
on 28 July 2013, the delegation stated that all political parties had had access to the media.
выборы в Национальную ассамблею, делегация заявила, что доступ к средствам массовой информации имели все политические партии.
on free access to the media and on participation in the elections.
свободного доступа к средствам массовой информации и участия в выборах.
Under either outcome, UNAMET will continue to require a public information capacity, including access to the media.
При любом исходе опроса МООНВТ будут по-прежнему необходимы средства обеспечения информирования общественности, включая доступ к средствам массовой информации.
Finally, fair access to the media and full respect for freedom of press will be especially important in the current pre-election period.
И наконец, особо важное значение в текущий предвыборный период будет иметь обеспечение справедливого доступа к средствам массовой информации и полного уважения свободы печати.
nomads- tended to be illiterate and had no access to the media.
не умеют читать и писать и им вообще закрыт доступ к средствам массовой информации.
There is no law in Ireland which discriminates against members of minorities in their access to the media.
В Ирландии не существует закона, который предполагал бы дискриминацию по отношению к представителям меньшинств в плане их доступа к средствам массовой информации.
NEC is required to ensure that all political parties have equal access to the media.
От НИК требуется обеспечить, чтобы все политические партии имели равный доступ к средствам массовой информации.
the exercise of religious freedoms and improved access to the media, including the Internet.
обеспечения осуществления свободы совести и расширения доступа к средствам массовой информации, включая интернет.
It should also be ensured that all candidates had equal access to the media during the electoral campaign.
Кроме того, следует принять меры к тому, чтобы в ходе избирательной кампании все кандидаты на равных условиях имели доступ к средствам массовой информации.
including through their access to the media and respect for the right of assembly.
в том числе путем предоставления им доступа к средствам массовой информации и уважения свободы собраний.
while 95 per cent of the population have no access to the media.
95% населения не имеют доступа к средствам массовой информации.
Assemblies, parades and gatherings are often the only means that those without access to the media may have to bring their grievances to the attention of the public.
Собрания, марши и объединения часто являются единственным средством, позволяющим лицам, не имеющим доступа к средствам массовой информации, довести свои жалобы до общественности.
denied access to the media and legally prosecuted.
лишаются доступа к средствам массовой информации и преследуются в судебном порядке.
Maronites- as regards access to the media.
в плане доступа к средствам массовой информации.
year before the elections, nor any problems with access to the media.
а также и с доступом к СМИ, по-видимому, не будет.
Since, in many cases, access to the media was free,"consumers" was an incorrect term;
Поскольку плата за доступ к средствам массовой информации в большинстве случаев не взимается,
Access to the media and the performance of activities of public information(receiving and disseminating information)
Право на доступ к средствам массовой информации и осуществление деятельности в области общественной информации( получение
Some had found access to the media limited, while others had come up against official reticence to push for their agendas.
Некоторые из них столкнулись с ограничениями в доступе к средствам массовой информации, в то время как другим пришлось столкнуться с противодействием властей при отстаивании своих позиций.
All the political parties would have free access to the media, the confidentiality of the balloting would be guaranteed,
Все политические партии будут иметь свободный доступ к средствам информации, тайное голосование будет гарантировано,
Результатов: 151, Время: 0.0779

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский