ACCURATE REPORTING - перевод на Русском

['ækjərət ri'pɔːtiŋ]
['ækjərət ri'pɔːtiŋ]
точной отчетности
accurate reporting
точный отчет
accurate account
accurate report
accurate reporting
accurate record
precise report
достоверной отчетности
правильную отчетность
точной информации
accurate information
precise information
exact information
correct information
accurate data
specific information
accurate disclosure
detailed information
accurate knowledge
clear information
представление точных
точную отчетность
accurate reporting
точная отчетность
точных отчетов
accurate account
accurate report
accurate reporting
accurate record
precise report
точный учет
accurate accounting
accurate records
accurate recording
precise accounting
accurate reporting

Примеры использования Accurate reporting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
No procedures were in place to effect the necessary adjustments to ensure accurate reporting of procurement expenditures by missions.
Отсутствуют процедуры для проведения необходимых корректировок с целью обеспечения правильной отчетности миссий о расходах на закупки.
of the need for timely, accurate reporting.
необходимости своевременного и точного представления отчетности.
There is room for improvement in how"external factors" included in performance reporting can be used to support accurate reporting.
Возможности улучшения порядка использования<< внешних факторов>>, включенных в доклады об исполнении бюджета, в поддержку точной отчетности.
The Mission has continued to promote factual and accurate reporting by national and international media through briefings, statements
Миссия продолжала поощрять распространение фактологической и достоверной информации национальными и международными средствами информации с помощью брифингов,
The UNMIS Public Information Office continued to promote accurate reporting on the implementation of the Comprehensive Peace Agreement by national and international media through daily interaction, briefings, statements and interviews.
Бюро общественной информации МООНВС продолжало способствовать точному освещению национальными и международными средствами массовой информации вопросов осуществления Всеобъемлющего мирного соглашения посредством ежедневного взаимодействия, брифингов, заявлений и интервью.
Efforts are under way to ensure accurate reporting of expenditures against the MTSP results framework.
В настоящее время предпринимаются усилия по обеспечению представления точной отчетности о расходах в сопоставлении с результатами ССП.
The Mission continued to promote factual and accurate reporting on UNMIS activities by national
Миссия продолжала поощрять публикацию фактологических и достоверных репортажей о деятельности МООНВС в национальных
database management system and developed internal procedures to ensure the accurate reporting, recording and tracking of all allegations of misconduct of Mission personnel.
разработала внутренние процедуры для обеспечения представления точной информации, а также учета и отслеживания всех сообщений о дисциплинарных проступках сотрудников Миссии.
Care needed to be taken in reporting significant seizures made under joint international operations in order to ensure accurate reporting and avoid double counting.
Следует уделять особое внимание представлению информации о крупных изъятиях в рамках совместных международных операций, с тем чтобы обеспечивать точность информации и не допускать двойного учета.
To address the root causes of the problem, there was need for increased transparency in commercial banking operations and accurate reporting of private capital flows.
Для искоренения основных причин данной проблемы необходимо повысить транспарентность операций коммерческих банков и обеспечить представление точной информации о потоках частного капитала.
to future reports and facilitate complete and accurate reporting.
будет содействовать представлению полной и точной отчетности.
Disaster communication capacities are critical for the timely dissemination of early warning alerts, for the timely and accurate reporting of the occurrence of disasters and for effectively organizing
Коммуникационный потенциал в области реагирования на бедствия является критически важным для своевременного распространения оповещений раннего предупреждения и обеспечения точной отчетности о произошедших бедствиях
insist that every country that uses capital punishment undertake full and accurate reporting of all instances thereof, and should publish a consolidated report prepared on at least an annual basis.
порядке настаивать на том, чтобы каждая страна, применяющая смертную казнь, предоставляла полный и точный отчет о всех случаях ее применения и публиковала сводные доклады, по крайней мере, на ежегодной основе.
Timely and accurate reporting on all aspects of the Organization's operations, such as technical cooperation activities(financial,
Предоставление в согласованном порядке своевременной и достоверной отчетности по всем аспектам оперативной деятельности Организации,
that even this number would be a poor substitute for the accurate reporting system now provided by the two infantry battalions.
даже это число не обеспечит достаточно хорошей замены той системы точной отчетности, которую сейчас обеспечивают два пехотных батальона.
and(b) take measures to ensure the timely assessment and accurate reporting of projects.
b принять меры для обеспечения своевременной оценки проектов и точной отчетности по ним.
the Board recommended that UNU should reconcile variances between the programme unit records and the reports generated by the Financial, Budgetary and Personnel Management System to ensure accurate reporting on programmes.
устранить расхождения между учетными записями программных подразделений и отчетами, полученными с помощью Системы управления финансами, бюджетом и персоналом, с целью обеспечить правильную отчетность по программам.
majority of operations visited, suggesting urgent management attention is needed given the importance of accurate reporting under International Public Sector Accounting Standards(IPSAS);
из чего вытекает необходимость принятия руководством срочных мер с учетом важности получения точной информации в соответствии с Международными стандартами учета в государственном секторе( МСУГС);
Expenditure Tracking System and the donor assistance databases to ensure full and accurate reporting of expenditure.
базы данных о помощи доноров, для обеспечения представления полной и точной отчетности о расходах.
The Board recommends that UNU reconcile variances between the programme unit records and the reports generated by the Financial, Budgetary and Personnel Management System to ensure accurate reporting on programmes.
Комиссия рекомендует УООН устранить расхождения между данными, фигурирующими в отчете программных подразделений, и данными, полученными через Систему управления финансами, бюджетом и персоналом с целью обеспечить правильную отчетность по программам.
Результатов: 86, Время: 0.0931

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский