ACTION PROGRAMMES TO COMBAT - перевод на Русском

['ækʃn 'prəʊgræmz tə 'kɒmbæt]
['ækʃn 'prəʊgræmz tə 'kɒmbæt]
программы действий по борьбе с
action programmes to combat

Примеры использования Action programmes to combat на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in particular national action programmes to combat desertification.
в частности национальных программ действий по борьбе с опустыниванием.
also included in national, subregional and regional action programmes to combat desertification and to mitigate the adverse effects of drought under Convention to Combat Desertification requirements.
субрегиональные и региональные программы действий по борьбе с опустыниванием и смягчению негативных последствий засухи в соответствии с положениями Конвенции по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьезную засуху и/ или опустынивание.
For example, national strategies for Agenda 21 have been completed in about 25 countries and national action programmes to combat desertification and drought have been launched in 50 countries and implementation initiated in 30 of them.
Например, приблизительно в 25 странах была завершена разработка национальных стратегий для осуществления Повестки дня на XXI век, в 50 странах были провозглашены национальные программы действий по борьбе с опустыниванием и засухой, а в 30 из них была начата деятельность по их осуществлению.
in mobilizing financial resources to support the UNCCD implementation, in particular national action programmes to combat desertification ICCD/CRIC(4)/4.
поддержку процесса осуществления КБОООН, в том числе на национальные программы действий по борьбе с опустыниванием ICCD/ CRIC( 4)/ 4.
national profiles and national action programmes to combat desertification and issues relating to national communications
краткие характеристики стран и национальные программы действий по борьбе с опустыниванием и проблемы, связанные с национальными сообщениями
all other interested actors, to support the efforts of affected developing countries in the processes of elaborating and implementing action programmes to combat desertification, including,
всем другим заинтересованным участникам оказывать поддержку усилиям затрагиваемых развивающихся стран в процессе разработки и осуществления программ действий по борьбе с опустыниванием, включая, в надлежащих случаях,
all other interested actors, to support the efforts of affected developing countries in the process of elaborating and implementing action programmes to combat desertification, including,
всем другим заинтересованным участникам оказывать поддержку усилиям затронутых развивающихся стран в процессе разработки и осуществления программ действий по борьбе с опустыниванием, включая, в надлежащих случаях,
NAP National action programme to combat desertification.
НПД национальная программа действий по борьбе с опустыниванием.
Special action programme to combat forced labour.
Специальная программа действий для борьбы с принудительным трудом.
Special action programme to combat forced labour.
Специальная программа действий по борьбе с принудительным трудом.
The head of the International Labour Organization's Special Action Programme to Combat Forced Labour outlined the work of the programme
Руководитель Специальной программы действий по борьбе с принудительным трудом Международной организации труда рассказал о деятельности по осуществлению этой программы
Under the Community Action Programme to Combat Discrimination 2001-2006, three projects have been conducted.
В рамках Общинной программы действий по борьбе с дискриминацией на 20012006 годы было осуществлено три проекта.
Parties of the subregion have developed the Northeast Asia Subregional Action Programme to Combat Desertification and Dust and Sandstorm.
Стороны Конвенции в этом субрегионе разработали Субрегиональную программу действий по борьбе с опустыниванием и с пыльными и песчаными бурями для Северо-Восточной Азии.
The main thrust of Namibia's national action programme to combat decertification was that the social,
Главная цель Национальной программы действий по борьбе с опустыниванием Намибии основывается на посылке,
The Dutch government informed Parliament by letter of 13 September 2010 of its action programme to combat discrimination, setting out its strategy in relation to the various areas
Голландское правительство в письме от 13 сентября 2010 года сообщило парламенту о своей программе действий по борьбе с дискриминацией, изложив стратегии в отношении различных областей
The DECLARATION Special Action Programme to Combat Forced Labour(SAP-FL) had selected, after extensive consultations, the question of forced labour
Предусмотренная в этой Декларации Специальная программа действий по борьбе с принудительным трудом после продолжительных консультаций выбрала вопрос о принудительном труде
The various thematic workshops also recommend that these applications should reach the secretariat before the forum on the African regional action programme to combat desertification scheduled for the end of September 1999.
Кроме того, участники различных тематических рабочих совещаний рекомендовали, чтобы эти кандидатуры были представлены секретариату до начала форума по африканской региональной программе действий по борьбе с опустыниванием, запланированного на конец сентября 1999 года.
the Working Group decided to co-organize, with the International Labour Organization Special Action Programme to Combat Forced Labour, a special discussion on various aspects of forced labour and, in particular, the challenges associated
Рабочая группа приняла решение провести совместно со Специальной программой действий по борьбе с принудительным трудом Международной организации труда специальное обсуждение различных аспектов вопроса о принудительном труде,
According to the 2006 China National Report on the Implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification and National Action Programme to Combat Desertification, the area of desertification accounts for about 28 per cent of the total territory, while the area prone to
Согласно национальному докладу Китая о ходе осуществления Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием 2006 года и национальной программе действий по борьбе с опустыниванием, площадь подверженных опустыниванию районов составляет 28 процентов общей территории,
The goal of the West Africa and Chad subregional action programme to combat desertification, adopted in December 1999 at the Summit of Heads of State
Субрегиональная программа действий по борьбе с опустыниванием" Западная Африка и Чад"( СРПД- ЗА), которая была принята
Результатов: 45, Время: 0.0583

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский