ACTIVITIES NECESSARY - перевод на Русском

[æk'tivitiz 'nesəsəri]
[æk'tivitiz 'nesəsəri]
мероприятий необходимых
деятельности необходимой
действия необходимые
мероприятия необходимые
деятельность необходимую
деятельность необходимая
работы необходимой

Примеры использования Activities necessary на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Working Group noted that a majority of Governments extend cooperation to the mechanisms in all activities necessary to the fulfilment of their mandates.
Рабочая группа отметила, что большинство правительств сотрудничает с механизмами по всем направлениям, необходимым для осуществления их мандатов.
The inspection activities that befit the Democratic People's Republic of Korea's current unique status are only the inspection activities necessary for maintaining the continuity of safeguards.
Инспекционными мероприятиями, которые соответствуют нынешнему уникальному статусу Корейской Народно-Демократической Республики, являются только такие инспекционные мероприятия, которые необходимы для обеспечения непрерывности применения гарантий.
As the mandate of the Commission is nearing its conclusion, the Secretariat is also focusing on other liquidation-related activities necessary to wind the Commission down.
Что мандат Комиссии приближается к своему завершению, Секретариат также сосредоточивает свое внимание на других видах деятельности, которые необходимы для сворачивания деятельности Комиссии.
subregional planning meetings, parties identified a broad range of needs or activities necessary for them to benefit fully from the Convention.
выявили широкий спектр потребностей, которые необходимо удовлетворить, или мероприятий, которые необходимо осуществить, чтобы в полной мере пользоваться плодами Конвенции.
supporting key activities necessary for sustainable forest management.
оказания поддержки ключевым мероприятиям, которые необходимы для неистощимого лесопользования.
should not hamper activities necessary for prophylactic, protective
не должны чинить помех для деятельности, необходимой для профилактических, защитных
subregional planning meetings, Parties have identified a broad range of needs or activities necessary for them to benefit fully from the Rotterdam Convention.
субрегиональном уровнях Стороны выявили широкий круг потребностей или мероприятий, необходимых для их удовлетворения, с тем чтобы в полной мере воспользоваться возможностями Роттердамской конвенции.
The exercise by a non-nuclear weapon state of its right to develop the activities necessary in order to enjoy the benefits of nuclear power requires the respect of its non-proliferation commitments under Articles I,
Реализация государством, не обладающим ядерным оружием, своего права на осуществление деятельности, необходимой для получения выгод от использования ядерной энергии, зависит от соблюдения им своих обязательств
an accompanying workplan highlighting the major stages and activities necessary before the beginning of substantive hearings.
связанным с ними рабочим планом с указанием основных этапов и мероприятий, необходимых для начала слушаний по существу.
need adequate time to undertake the activities necessary for high-quality reporting and analysis.
нужно иметь достаточное время для проведения деятельности, необходимой для обеспечения высокого качестве отчетности и анализа.
In particular, the role of the process owners has been strengthened through the issuance of a memorandum from the Secretary-General to all heads of departments/offices requesting them to collaborate with the process owners and to prioritize the activities necessary for the successful implementation of Umoja.
В частности, удалось добиться повышения роли руководителей рабочих процессов путем издания меморандума Генерального секретаря, который был направлен всем руководителям департаментов/ управлений с просьбой к тем, кто отвечает за рабочие процессы, установить первоочередность мероприятий, необходимых для успешного внедрения системы<< Умоджа.
and other activities necessary for the spiritual well-being of an intelligent
резьба по тыкве и другие действия, необходимые для духовного благополучия умного
In summary, the core team would coordinate all activities necessary for the establishment and financing of the Global Shelter Facility
Говоря коротко, базовая группа занималась бы координацией всей работы, необходимой для создания и пополнения Глобального механизма финансирования жилья
participation in the above activities related to government securities and supporting activities necessary for conducting the main activity..
кроме участия в вышеуказанной деятельности, связанной с правительственными ценными бумагами, и вспомогательной деятельности, необходимой для ведения основной деятельности..
have adversely affected activities necessary for economic growth and development.
негативно сказываются на деятельности, необходимой для экономического роста и развития.
Other activities necessary to support implementation of the Convention,
Иные мероприятия, необходимые для оказания поддержки осуществлению Конвенции,
which cannot take place without women taking an active part in the activities necessary for the realisation of the vision.
развитую страну, чего нельзя сделать без активного участия женщин в деятельности, необходимой для реализации такого видения.
The IAEA will also reinstate or initiate all activities necessary for the full operation of its ongoing monitoring
Кроме того, МАГАТЭ вновь будет проводить или инициировать все мероприятия, необходимые для полного осуществления плана постоянного наблюдения
is a network of organizations which carries out activities necessary to assist and protect children
представляет собой сеть организаций, осуществляющих деятельность, необходимую для обеспечения помощи
inter alia, activities necessary for the purchase, rental,
в частности, деятельность, необходимую для закупки, аренды
Результатов: 77, Время: 0.1077

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский