ACTIVITIES TO PROMOTE - перевод на Русском

[æk'tivitiz tə prə'məʊt]
[æk'tivitiz tə prə'məʊt]
деятельность по поощрению
activities for the promotion
activities to promote
actions for promoting
work of promoting
engagement in promoting
мероприятий способствующих
мероприятия по содействию
activities to promote
assistance activities
events for promoting
actions for promoting
деятельности по содействию
activities to promote
activities in support
мероприятий по поощрению
arrangements for the promotion
activities for the promotion
activities to promote
деятельность способствующую
мероприятия по пропаганде
activities to promote
promotional activities for
outreach events on
promotion activities for
действиях по поощрению
activities to promote
actions to promote
деятельности по поощрению
of activities for the promotion
efforts to promote
activities to promote
work for the promotion
мероприятия способствующие
мероприятиях по поощрению

Примеры использования Activities to promote на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Centre will undertake activities to promote and support the entry into force of the future United Nations Convention against Corruption.
Центр будет осуществлять деятельность в целях поощрения и поддержки процесса вступления в силу будущей конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции.
DFID supports specific activities to promote the rights of women
ММР поддерживает конкретные действия, способствующие реализации женщинами
Bangladesh Mahila Parishad has multidimensional activities to promote and protect women's human rights in Bangladesh, empower women,
Организация<< Бангладеш Махила Паришад>> проводит различные мероприятия, направленные на поощрение и защиту прав человека женщин в Бангладеш,
UNDOF also supported UNICEF in activities to promote mine awareness among the civilian population.
СООННР также оказывали содействие ЮНИСЕФ в проведении мероприятий, направленных на информирование гражданского населения о минной опасности.
The Bank has for some time supported activities to promote and improve governance, including combating corruption.
Банк уже давно поддерживает деятельность, направленную на развитие и совершенствование управления, включая борьбу с коррупцией.
Many voluntary mechanisms had been established in the Sudan to realize activities to promote the advancement of women.
В Судане созданы многочисленные добровольные механизмы для осуществления мероприятий, направленных на улучшение положения женщин.
Furthermore, UNESCO coordinated and implemented activities to promote the objectives of the Decade at the national,
Кроме того, ЮНЕСКО координировала и осуществляла мероприятия, направленные на достижение целей Десятилетия на национальном,
the Parties shall coordinate activities to promote their possible joint
Стороны будут координировать деятельность, направленную на продвижение своих возможных совместных
Belarus will continue its activities to promote and protect human rights,
Беларусь продолжит свою работу по поощрению и защите прав человека,
The Committee may wish to consider activities to promote visibility and use of the Clearing House,
Комитет, возможно, пожелает рассмотреть мероприятия, направленные на более широкое информирование об Информационном центре
Common objectives and activities to promote sustainable urbanization will be agreed upon with specific Habitat Agenda partner groups.
Общие цели и действия, способствующие устойчивой урбанизации, будут согласованы с конкретными группами партнеров по Повестке дня Хабитат.
we are particularly pleased to observe an increasing number of educational and awareness-raising activities to promote intercultural and interreligious dialogue.
Турция с глубоким удовлетворением приветствует увеличение числа просветительских и разъяснительных мероприятий, направленных на поощрение межкультурного и межрелигиозного диалога.
Young people should play a dynamic part in all activities to promote and recognize their rights.
Молодежь должна стать движущей силой во всей деятельности по обеспечению и признанию ее прав.
Conduct programmes and awareness-raising activities to promote the meaningful and empowered participation of all children within the family,
Осуществлять программы и вести просветительскую деятельность по поощрению реального и полноправного участия детей в делах семьи,
UNEP has undertaken numerous activities to promote the adoption of the ecosystem approach in water management in order to improve water security and human livelihood.
ЮНЕП провела целый ряд мероприятий, способствующих применению экосистемного подхода в области регулирования водных ресурсов в целях повышения безопасности водопользования и роста средств к существованию людей.
Conduct programmes and awareness-raising activities to promote the meaningful and empowered participation of all children within the family,
Осуществлять программы и вести просветительскую деятельность по поощрению реального и полноправного участия детей в делах семьи,
As part of its activities to promote the domestic implementation of international humanitarian law, the Advisory Service regularly organizes both regional
В рамках своей деятельности по содействию внутреннему применению международного гуманитарного права Консультативная служба регулярно организует
Its role was to oversee all activities to promote and protect human rights,
Ей поручено контролировать деятельность по поощрению и защите прав человека,
agencies with a view to carrying out activities to promote sustainable development
учреждениями в целях осуществления мероприятий, способствующих устойчивому развитию
As part of its regular activities to promote information-sharing and inter-linkages between United Nations entities operating in West Africa,
В рамках своей регулярной деятельности по содействию обмену информацией и взаимодействию между учреждениями системы Организации Объединенных Наций,
Результатов: 101, Время: 0.1164

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский