addressing global challengesaddressing global problemsaddressing global issuestackling global challengessolving global problemssolving global challengesdealing with global problemsresolving global problems
решении глобальных задач
addressing global challengesmeeting global challenges
global challengesto address global challengessolutions to global problemssolving global problemsaddressing global issuesresolving global problemsto resolve global issuesaddress global problemstackling global issuessolutions to global concerns
global challengesaddressing global challengessolution of global problemsto solving global problemsdealing with global issues
решение глобальных проблем
addressing global challengessolving global problemsaddressing global issuessolution to global problemssolving global issuesaddressing global problems
решения глобальных задач
addressing global challenges
Примеры использования
Addressing global challenges
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
maintaining national competitiveness in the global economy, addressing global challenges and realizing sustainable development.
поддержании конкурентоспособности стран в условиях глобальной экономики, решении глобальных задач и обеспечении устойчивого развития и их вклад в достижение этих целей.
it could place more emphasis on shared interests and objectives in addressing global challenges.
usefulness of space applications in addressing global challenges and for improving human living conditions.
полезность космических технологий в решении глобальных задач и для улучшения условий жизни людей.
A United Nations that is at the forefront in addressing global challenges requires that we, its Members,
Организация Объединенных Наций, которая находится на передовой в деле решения глобальных проблем, требует того, чтобы мы, ее члены,
as key resources for addressing global challenges, including universal energy access,
основные ресурсы для решения глобальных проблем, включая обеспечение всеобщего доступа к энергии,
accountability and addressing global challenges for the common good, in full compliance with the mandates given by Member States.".
подотчетность и решение глобальных проблем во имя общего блага в полном соответствии с мандатами, предоставленными государствами- членами.
other forms of international public financing remain crucial, not only for making up the gaps in domestic financing, but also for addressing global challenges, such as climate change.
другие виды международного государственного финансирования попрежнему имеют решающее значение не только для устранения пробелов в области внутреннего финансирования, но и для решения глобальных проблем, таких как проблемы, обусловленные климатическими изменениями.
This can result in'combating desertification' becoming the subject platform for addressing global challenges that include food security,
Это может привести к тому, что" борьба с опустыниванием" станет платформой для работы с глобальными проблемами, включая продовольственную безопасность,
If the United Nations is to be successful in delivering to those most in need and addressing global challenges through the provision of global goods, it must improve
Успех в деле оказания помощи самым нуждающимся и в деле решения глобальных проблем путем обеспечения общемировых благ зависит от того, сможет ли Организация Объединенных Наций усовершенствовать
The Symposium explored the role of space technology applications in addressing global challenges to the world's water resources and discussed strategies
В ходе симпозиума были рассмотрены возможности применения космической техники для решения глобальных проблем, связанных с мировыми водными ресурсами,
practices, and cooperation in addressing global challenges.
обмен опытом и сотрудничество в реагировании на глобальные вызовы.
the proceeds of which would be earmarked for addressing global challenges such as poverty eradication
поступления от этого налога направлять на решение таких глобальных проблем, как искоренение нищеты
the international community as a whole in addressing global challenges to peace, development and justice.
международным сообществом в целом для решения глобальных проблем мира, развития и справедливости.
it is Japan's view that the most crucial measure of the value of the Assembly in the eyes of the public is that body's effectiveness in addressing global challenges.
общественности о ее работе, то Япония считает, что важнейшим критерием полезности Ассамблеи в глазах общественности является эффективность этого органа в решении сложных глобальных проблем.
The rule of law played a critical role in maintaining international peace and security and in addressing global challenges; strengthening it was a common goal
Верховенство права играет решающую роль в поддержании международного мира и безопасности и в решении глобальных проблем; и его укрепление является общей целью
no resources are allocated to Result VII.2(Widespread adoption of platforms enhancing cooperation in addressing global challenges) due to the completion of the DA project on Open Collaborative Projects.
результата VII. 2( Широкое принятие платформ, помогающих активизировать сотрудничество в решении глобальных проблем) в связи с завершением проекта ПДР по открытым совместным проектам.
also as key resources for addressing global challenges, including universal energy access,
открывают ключевые перспективы для решения глобальных проблем, в частности касающихся всеобщего доступа к энергоресурсам,
countries over the gradual erosion and weakening of the role of the United Nations as the primary interlocutor in addressing global challenges in the political, economic
ослаблением роли Организация Объединенных Наций в качестве главного связующего звена в процессе решения глобальных задач в политической, экономической
also as key resources for addressing global challenges, including universal energy access,
открывают ключевые перспективы для решения глобальных проблем, в частности касающихся всеобщего доступа к энергоресурсам,
maintaining national competitiveness in the global economy, addressing global challenges and realizing sustainable development.
поддержание национальной конкурентоспособности в глобальной экономике, решение общемировых проблем и достижение устойчивого развития.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文