ADMINISTER PROPERTY - перевод на Русском

[əd'ministər 'prɒpəti]
[əd'ministər 'prɒpəti]
управлении имуществом
asset management
property management
administer property
administration of property
administration of estates
управлять имуществом
administer property
manage property
управлять собственностью
administer property
распоряжаться собственностью
dispose of property
to administer property
распоряжаться имуществом
dispose of property
manage property
administer property
dispose of assets
управление собственностью
property management
administration of property
administer property

Примеры использования Administer property на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
they can be heads of families and administer property.
они могут быть главами семейств и управлять имуществом.
including possibility to conclude contracts and administer property.
в том числе возможности заключать контракты и распоряжаться собственностью.
they can be heads of families and therefore administer property.
они могут быть главой семьи и в силу этого управлять имуществом.
including the right to conclude contracts, administer property and equal treatment in all stages of procedure in courts and tribunals.
женщины пользуются теми же правами, что и мужчины, включая право заключать договоры, управлять имуществом и право на равное обращение на всех этапах судопроизводства.
Women have equal right to conclude contracts and administer property, run businesses and can inherit family
Женщины обладают равными с мужчинами правами в вопросах заключения контрактов и управления собственностью и предпринимательской деятельности
limit to own and administer property.
ограничивают их возможности владения и управления собственностью.
its implementation in practice shows that men possess and administer property to a much larger degree than women.
практическое осуществление его положений свидетельствует о том, что мужчины владеют и управляют собственностью в гораздо больших масштабах, чем женщины.
including the right to conclude contracts and administer property, to move about freely,
включая право на заключение договоров и распоряжение имуществом, на свободу передвижения,
equal rights to conclude contracts and administer property, freedom of movement
равные права при заключении договоров и управлении имуществом, а также свобода передвижения
denied women the right to conclude contracts and administer property.
не отказывает женщинам в праве заключать договоры и управлять имуществом.
women are treated equally with men with respect to their legal capacity to conclude contracts and administer property by virtue of Article 15 of the Constitution,
законом женщины пользуются равными с мужчинами юридическими правами в том, что касается заключения договоров и управления имуществом, на основании статьи 15 Конституции,
to conclude contracts and administer properties.
заключать договоры и управлять имуществом.
The Laws of Belize do not discriminate against women in civil matters, in entering into contracts or administering property.
Законы Белиза не предусматривают дискриминации в отношении женщин в гражданской правоспособности при заключении договоров или управлении имуществом.
In addition, women also enjoy the same entitlement as men in spheres such as concluding contracts, administering property and the right of free movement.
Кроме того, женщины имеют равные с мужчинами права в области заключения договоров, управления имуществом и свободы передвижения.
There is currently no centralized body responsible for administering property and assets in pursuance of the above provisions.
В настоящее время в стране отсутствует центральный орган, отвечающий за распоряжение имуществом и активами, полученными во исполнение вышеизложенных положений.
men under the Civil law as there are no restrictions placed on individuals in concluding contracts and administering property.
женщинами, поскольку на физических лиц не налагается никаких ограничений в отношении заключения договоров и управления имуществом.
Women and men have equal rights in terms of administering property and obtaining loans and credits.
Женщины и мужчины имеют равные права в отношении управления собственностью, получения займов и кредитов.
such as concluding contracts, administering property and engaging in business.
заключение договоров, управление собственностью и занятие предпринимательской деятельностью.
women enjoy equal rights in what concerns entering into any form of contract and administering property.
женщины обладают равными правами в вопросах, касающихся вступления в любые договорные отношения и распоряжения собственностью.
women are guaranteed equal rights with men in administering property.
женщинам гарантируются равные с мужчинами права на распоряжение имуществом.
Результатов: 41, Время: 0.0578

Administer property на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский