AFGHAN TERRITORY - перевод на Русском

['æfgæn 'teritri]
['æfgæn 'teritri]
афганской территории
afghan territory
afghan soil
территории афганистана
territory of afghanistan
afghan territory
afghan soil
афганскую территорию
afghan territory
территорию афганистана
the territory of afghanistan
afghan territory

Примеры использования Afghan territory на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
No one can question the fact that the drug trade is one of the main sources of funding for terrorist activities on Afghan territory and has become a threat to international security.
Тем более что уже никто не ставит под сомнение тот очевидный факт, что наркоторговля стала одним из основных источников подпитки террористической активности на территории Афганистана и превратилась в угрозу международной безопасности.
the Afghan military-political groups to take steps to prevent Afghan territory from being used for the launching of armed actions against Tajikistan.
афганские военно-политические группировки принять меры по недопущению использования афганской территории для осуществления вооруженных акций против Таджикистана.
darkness must be stripped of the ability to use Afghan territory as a launching pad for terrorist acts.
тьмы должны быть лишены возможности использовать афганскую территорию как плацдарм для совершения террористических актов,
a considerable number of fighters on Afghan territory(primarily in Kunar Province), from where they
значительного количества боевиков на афганской территории( главным образом в провинции Кундуз),
violated the frontier and from Afghan territory made a large-scale attack on the 12th frontier post of the Moscow border detachment of the group of Russian border troops in Tajikistan.
нарушив границу, совершили с территории Афганистана крупномасштабное нападение на 12- ю погранзаставу Московского пограничного отряда группы российских пограничных войск в Таджикистане.
if in power, they would prevent anyone from using Afghan territory as a base from which to upset the security of any other State.
в случае прихода к власти никому не позволят использовать территорию Афганистана в качестве базы для посягательства на суверенитет любого другого государства.
groups that have used Afghan territory for training or planning in the past.
групп, использовавших афганскую территорию для подготовки и планирования.
Further calls upon Member States to support efforts to strengthen the"security belts" around Afghanistan in order to prevent trafficking in illicit drugs from Afghan territory and to prevent precursor chemicals from flowing into Afghanistan from or through its neighbouring countries;
Призывает также государства- члены поддерживать усилия по укреплению" поясов безо- пасности" вокруг Афганистана с целью преду- преждения поставок незаконных наркотиков с территории Афганистана и предупреждения поста- вок химических веществ- прекурсоров в Афганистан из соседних стран или через эти страны;
with whose evident connivance Tajik opposition fighters made attacks against Russian border guards from Afghan territory.
при очевидном попустительстве которых боевики таджикской оппозиции осуществили удары по российским пограничникам с афганской территории.
This is particularly true with respect to passengers who are transiting through Afghan territory to travel on to the UAE,
направляющихся в обе стороны, увеличивается. особенно это касается транзита пассажиров через афганскую территорию в оаЭ, пакистан,
that prisoners detained by rival groups without trial on Afghan territory should be released unconditionally.
помещенные враждующими группировками без суда в тюрьмы на территории Афганистана, должны быть безоговорочно освобождены.
the lack of security in most other parts of Afghan territory continues to threaten the political progress that has been achieved.
отсутствие безопасности в большинстве других частей афганской территории продолжает создавать угрозу для уже достигнутого прогресса в политической области.
that prisoners detained by rival groups without trial on Afghan territory should be released unconditionally.
помещенные враждующими группировками без суда в тюрьмы на территории Афганистана, должны быть безоговорочно освобождены.
that prisoners detained by rival parties without trial on Afghan territory should be released unconditionally.
помещенные враждующими сторонами без суда в тюрьмы на территории Афганистана, должны быть безоговорочно освобождены.
threats emanating from Afghan territory.
исходящим с территории Афганистана.
logistic support for the Joint Commission on Tajik territory and the opposition on Afghan territory.
материальное обеспечение деятельности Совместной комиссии на таджикской территории, а оппозиция- на территории Афганистана.
frontiers with the Commonwealth of Independent States; we are also anxious that Afghan territory should not be used for activities which undermine the stability
была обеспечена безопасность границ Афганистана с Содружеством Независимых Государств и афганская территория не использовалась, как это происходит сейчас в отношении Таджикистана, для осуществления действий,
Members of the Council agreed with the opinion of the Secretary-General that there is a growing risk of greater internationalization of the problem as a result of the increased perception that Afghan territory is being used as a base to destabilize other countries.
Члены Совета согласились с мнением Генерального секретаря о том, что возрастает опасность большей интернационализации проблемы в результате все более укореняющегося мнения о том, что афганская территория используется в качестве базы для дестабилизации других стран.
on its march to militarily control Afghan territory, broke into the Iranian consulate general in Mazar-e-Sharif
которые устанавливали свой военный контроль над территорией Афганистана, ворвались в генеральное консульство Ирана в Мазари-Шарифе
for Afghanistan's future and that the movement would not allow"Afghan territory to threaten other countries' security.
движение не допустит того, чтобы<< с территории Афганистана исходила угроза для безопасности других стран.
Результатов: 68, Время: 0.0645

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский