ALL BANKS - перевод на Русском

[ɔːl bæŋks]
[ɔːl bæŋks]
всеми банками
all banks
во всех банках
at all banks

Примеры использования All banks на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All banks will temporarily close- no access to banks for 3-7 days up to 14 days.
Все банки будут временно закрыты- никакого доступа к банками в течении 3- 7 дней максимально 14.
All banks have the same explanation of the penalty:
Они во всех банках пишутся одинаково: штраф будет
Adopt appropriate management techniques to limit emissions from all banks of fire protection agent halon,
Принятие надлежащих мер регулирования, ограничивающих выбросы из всех банков огнетушащих веществ галон,
As of 30.06.2010 all banks had the tier I capital adequate to the minimum set capital.
По состоянию на 30. 06. 2010 г. все банки владели капиталом I уровня, соответствующим минимально установленному капиталу.
The new approach will be applied to all banks immediately after the expiry of the term of the current period of supervision.
Новый подход будет применяться ко всем банкам сразу же после того, как истечет срок текущего периода надзора.
Practically all banks have worse conditions than forex brokers,
Практически у всех банков условия хуже( жестче), чем у форекс брокеров,
All banks in Cyprus offer housing loans both in local currency(Euro)
Все банки на Кипре, предлагают кредиты на строительство, как в евро,
Those options showed that the cumulative effects of the elimination of emissions from all banks and production would advance the return to 1980 ozone levels by 11 years.
Эти варианты продемонстрировали, что совокупный эффект ликвидации выбросов из всех банков и на производстве ускорил бы возвращение к уровням озона 1980 года озона на 11 лет.
He created a data panel based on the monthly data of all banks filing such reports with the Bank of Russia between the 1st quarter of 2004
На основе ежемесячных данных была сформирована панель по всем банкам, предоставляющим такие отчетности в Банк России, за период I квартала
Paragraph 10: Vigilance over the activities of financial institutions in the national territory with all banks domiciled in the Islamic Republic of Iran,
Пункт 10: проявление бдительности в отношении деловых связей финансовых учреждений, находящихся на территории страны, со всеми банками, базирующимися в Иране,
Recently, almost all banks, including Sberbank of Russia,
С недавнего времени практически все банки, в том числе и Сбербанк России,
All banks are proactively alerted to the lists of suspects
Всем банкам заблаговременно направляются списки подозреваемых лиц
All banks in the survey were compared in terms of real growth in profits,
Сравнительное обследование всех банков проводилось с учетом реального роста доходов,
From February 1, all banks will have to offer a package of basic services for a fixed monthly fee.
С 1- ого февраля все банки должны будут предложить корзину с основными банковскими услугами за фиксированную месячную плату.
The Central Bank of Bahrain has circulated Security Council resolution 1803(2008) of 12 March 2008 to all banks and licensed financial institutions operating in Bahrain.
Центральный банк Бахрейна разослал 12 марта 2008 года всем банкам и лицензированным финансовым учреждениям, работающим в Бахрейне, циркуляр в отношении резолюции 1803( 2008) Совета Безопасности.
Membership is mandatory for all banks and securities dealers,
Тут членство является обязательным для всех банков и дилеров по ценным бумагам,
In both cases essentially all banks within the countries where the network existed were permitted to become members.
В обоих случаях почти всем банкам в странах, располагавших такой системой, раз решалось стать ее членами.
Currently, almost all banks have mortgage programmes for acquiring real estate in the primary
В настоящее время в линейках кредитных продуктов практически всех банков присутствуют ипотечные программы,
The resolution requires all banks and non-bank financial institutions to report such information to CIR on a monthly basis.
Резолюция предписывает всем банкам и иным финансовым учреждениям ежемесячно представлять в ЦИР необходимую информацию.
The variable component- a base rate which is the same for all banks in average it is updated every three months.
Сменная составляющая- это базовая ставка одинакова для всех банков, которая в среднем актуализируется каждые три месяца.
Результатов: 197, Время: 0.06

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский