ALL NUCLEAR FACILITIES - перевод на Русском

[ɔːl 'njuːkliər fə'silitiz]
[ɔːl 'njuːkliər fə'silitiz]
все ядерные объекты
all nuclear facilities
все ядерные установки
all nuclear facilities
all nuclear installations
всех ядерных объектов
all nuclear facilities
of all nuclear installations
всех ядерных установок
all nuclear installations
all nuclear facilities

Примеры использования All nuclear facilities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Today, all parties in the region except Israel have adhered to the NPT, and all nuclear facilities in the region except those in Israel have been placed under International Atomic Energy Agency(IAEA) full-scope safeguards.
Сегодня все стороны в этом регионе, кроме Израиля, присоединились к ДНЯО, и все ядерные объекты в регионе, кроме израильских, поставлены под режим всеобъемлющих гарантий Международного агентства по атомной энергии МАГАТЭ.
All nuclear facilities and materials located in the territory of the Autonomous Republic of Crimea were the property of Ukraine,
Все ядерные установки и материалы, находящихся на территории Автономной Республики Крым, являются собственностью Украины,
In accordance with the Agreement for the Application of Safeguards, all nuclear facilities in Kazakhstan are under IAEA safeguards
В соответствии с Соглашением о применении гарантий, все ядерные объекты в Казахстане находятся под гарантиями МАГАТЭ
The Group of Arab States affirms the need to achieve the universality of the Non-Proliferation Treaty and to place all nuclear facilities in the Middle East region under the IAEA comprehensive safeguards system.
Группа арабских государств подтверждает необходимость обеспечения универсального характера Договора о нераспространении ядерного оружия и постановки всех ядерных объектов в районе Ближнего Востока под систему всеобъемлющих гарантий МАГАТЭ.
the International Atomic Energy Agency can expand its verification system to cover all nuclear facilities in the Middle East.
Международное агентство по атомной энергии могло расширить свою систему проверки, с тем чтобы охватить все ядерные объекты на Ближнем Востоке.
the means for their delivery is to place under comprehensive IAEA safeguards all nuclear facilities in the region that are not under such safeguards.
оружия массового уничтожения и средств его доставки, является постановка всех ядерных установок региона, не находящихся под всеобъемлющими гарантиями МАГАТЭ, под такие гарантии.
and to place all nuclear facilities in the region, without exception,
и по постановке всех ядерных объектов в регионе, без всякого исключения,
full compliance with its provisions, and placing all nuclear facilities and activities under the Comprehensive Safeguards System of the International Atomic Energy Agency IAEA.
полному осуществлению его положений и охвату всех ядерных установок и ядерной деятельности системой всеобъемлющих гарантий Международного агентства по атомной энергии МАГАТЭ.
Egypt affirmed the need to place all nuclear facilities in the region under full-scale IAEA guarantees.
Египет заявляет о необходимости постановки всех ядерных объектов в регионе под полномасштабные гарантии МАГАТЭ.
full compliance with its provisions, and placing all nuclear facilities and activities under the Comprehensive Safeguards System of the International Atomic Energy Agency IAEA.
полного осуществления его положений и постановки всех ядерных установок и деятельности под всеобъемлющие гарантии Международного агентства по атомной энергии МАГАТЭ.
Egypt has called for the application of the Agency's comprehensive safeguards system by the Agency itself to all nuclear facilities in the Middle East.
исходя из этой твердой убежденности, Египет призывал к применению самим Агентством всеобъемлющей системы его гарантий ко всем ядерным установкам на Ближнем Востоке.
was ready to apply the relevant IAEA safeguards to all nuclear facilities on its territory or under its jurisdiction.
готова применить соответствующие гарантии МАГАТЭ ко всем ядерным объектам, находящимся на ее территории или под ее юрисдикцией.
Extension Conference, the States parties emphasized the importance of achieving the universality of the Treaty in the Middle East and ensuring that all nuclear facilities and programmes in the region are subject to comprehensive IAEA safeguards.
продлению действия Договора государства- участники подчеркнули важность обеспечения универсальности Договора на Ближнем Востоке и распространения на все ядерные объекты и программы в регионе всеобъемлющих гарантий МАГАТЭ.
until the IAEA is able to bring all nuclear facilities in the Middle East under its verification system,
МАГАТЭ не сможет поставить все ядерные установки на Ближнем Востоке под его систему проверки,
It calls for achieving the universality of the NPT in the region and for placing all nuclear facilities and activities in the Middle East under the comprehensive safeguards of the International Atomic Energy Agency,
В нем содержится призыв добиваться универсальности ДНЯО в регионе и поставить все ядерные установки и деятельность на Ближнем Востоке под всеобъемлющие гарантии Международного агентства по атомной энергии,
This occurs as attempts are being made to enhance the obligations included in international mechanisms without paying attention to the issue of achieving the universality of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and subjecting all nuclear facilities in the Middle East to the comprehensive safeguards system of the International Atomic Energy Agency.
Это происходит на фоне попыток, направленных на содействие выполнению обязательств, содержащихся в международных документах, без уделения должного внимания вопросу обеспечения всеобщего присоединения к Договору о нераспространении ядерного оружия и передачи всех ядерных объектов на Ближнем Востоке под действие системы всеобъемлющих гарантий Международного агентства по атомной энергии.
Kuwait unreservedly endorsed the proposals calling for an increase in the efficiency of the system, to which all nuclear facilities, whether declared or undeclared,
Кувейт безоговорочно поддерживает предложения, направленные на повышение эффективности этого режима и распространение его на все ядерные установки, будь то объявленные
their full compliance with its provisions, and the nondiscriminatory application of the comprehensive safeguards system of the International Atomic Energy Agency(IAEA) to all nuclear facilities and activities.
недискриминационного применения всеобъемлющей системы гарантий Международного агентства по атомной энергии( МАГАТЭ) в отношении всех ядерных объектов и ядерной деятельности.
can expand its verification system to cover all nuclear facilities in the Middle East.
смогло распространить свою систему проверки на все ядерные установки на Ближнем Востоке.
there should be no universality-- and to subject all nuclear facilities in the Middle East to the comprehensive safeguards regime of the International Atomic Energy Agency IAEA.
участников Договора о нераспространении, не учитывая при этом необходимости добиться универсальности этого Договора-- а в отсутствие обязательства не должно быть и универсальности-- и по передаче всех ядерных объектов на Ближнем Востоке под систему всеобъемлющих гарантий Международного агентства по атомной энергии МАГАТЭ.
Результатов: 61, Время: 0.052

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский