ALL NUCLEAR TESTS - перевод на Русском

[ɔːl 'njuːkliər tests]
[ɔːl 'njuːkliər tests]
все ядерные испытания
all nuclear tests
all nuclear testing
all nuclear explosions
всех ядерных испытаний
all nuclear testing
all nuclear tests

Примеры использования All nuclear tests на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As a matter of principle, South Africa opposes all nuclear tests since they do not contribute to promoting world peace and security.
В принципиальном плане Южная Африка выступает против всяких ядерных испытаний, ибо они не способствуют утверждению мира и безопасности во всем мире.
a treaty banning all nuclear tests and other nuclear detonations.
запрещающего любые ядерные испытания и другие ядерные взрывы.
Let me add that a comprehensive test ban would be a contradiction in terms if it did not forbid absolutely all nuclear tests.
Я хотел бы добавить к этому, что всеобъемлющее запрещение ядерных испытаний носило бы противоречивый характер по своим условиям, если бы запрет не распространялся абсолютно на все ядерные испытания.
Nigeria, in the past, stated that the treaty should cover all nuclear tests in all environments.
Нигерия уже заявляла в прошлом, что договор должен распространяться на все ядерные испытания во всех средах.
The international community worked tirelessly for more than 40 years to ban all nuclear tests.
Международное сообщество на протяжении более 40 лет прилагает неустанные усилия для запрещения всех испытаний ядерного оружия.
By overwhelming global consensus, we will make a solemn commitment to end all nuclear tests for all time.
Подавляющим глобальным консенсусом мы принимаем на себя торжественное обязательство положить конец всем испытаниям ядерного оружия раз и навсегда.
as it has done in the case of all nuclear tests.
это является нашей неизменной позицией по отношению ко всем ядерным испытаниям.
to halt all nuclear tests, and to sign and ratify the NPT
прекратить все ядерные испытания и незамедлительно и безо всяких условий подписать
including the fact that its framework does not cover all nuclear tests.
он имеет множество недостатков, в том числе и тот, что его рамки не охватывают все ядерные испытания.
Who is responsible for the fact that the recently adopted Treaty to ban all nuclear tests does not cover simulated laboratory tests in which new lethal weapons will be perfected by those who monopolize them,
Кто несет ответственность за то, что недавно заключенный Договор, подразумевающий запрещение всех ядерных испытаний, не охватывает моделируемые лабораторные испытания, с помощью которых теми, кто обладает монополией на новые смертоносные вооружения, они будут совершенствоваться,
On that date France will have once and for all renounced all nuclear tests to the extent that other States,
В этот день Франция раз и навсегда откажется от всех ядерных испытаний в той же степени, что и другие государства,
The conclusion of an internationally and effectively verifiable treaty banning all nuclear tests would be an effective way to realize the objectives of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons(NPT),
Заключение договора о запрещении всех ядерных испытаний, поддающегося международному и эффективному контролю, стало бы действенным путем реализации целей Договора о
it should ban all nuclear tests by all States, in all environments and for all time.
должен предусматривать запрещение всех ядерных испытаний всеми государствами во всех средах и на все времена.
I have the honour to transmit to you a statement by the Libyan Arab Jamahiriya concerning the announcement by the President of the United States of America of the holding of negotiations concerning a ban on all nuclear tests.
Имею честь препроводить Вам заявление Ливийской Арабской Джамахирии в связи с заявлением президента Соединенных Штатов Америки о проведении переговоров по вопросу о запрещении всех ядерных испытаний.
It is now urgent that the Conference on Disarmament redouble its efforts to produce by 1996 a comprehensive treaty that will end all nuclear tests by all countries in all environments.
Сейчас остро встает вопрос о необходимости активизации усилий Конференции по разоружению в целях завершения подготовки в 1996 году всеобъемлющего договора, предусматривающего прекращение всех ядерных испытаний всеми странами во всех сферах.
However, since it has long been Indonesia's position to oppose all nuclear tests, including laboratory
Однако, поскольку Индонезия давно придерживается позиции, в соответствии с которой она выступает против любых ядерных испытаний, включая лабораторные и докритические испытания,
determined action to realize the goal of banning all nuclear tests in all environments
решительные действия в целях установления запрета на все ядерные испытательные взрывы во всех сферах
will continue to oppose all nuclear tests irrespective of source.
будет выступать против всяких ядерных испытаний, независимо от их источника.
the needed good faith can exist in order to achieve a treaty prohibiting all nuclear tests, thereby substantially strengthening the NPT.
создать условия для проявления необходимой политической воли и требуемой добросовестности для достижения договора о запрещении всех ядерных испытаний, существенно укрепляя тем самым Договор о нераспространении.
We hold that the CTBT must ban all nuclear tests, everywhere and forever, and, in this respect, we welcome the decisions taken by France,test ban as a major breakthrough in moving towards agreement on the scope article.">
Мы считаем, что ДВЗИ должен навсегда запрещать любые ядерные испытания в любом месте и в этой связи приветствует принятые Соединенными Штатами,
Результатов: 81, Время: 0.0478

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский