all activitiesall actionsentire workall the workall operations
Примеры использования
All of the activities
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Second, the information capability of the Secretariat will be more intimately linked with and directly support all of the activitiesof the substantive departments and offices.
Во-вторых, информационный потенциал Секретариата будет более тесно связан со всей деятельностью основных департаментов и управлений и будет непосредственно поддерживать эту деятельность..
The Registry must be in a position to support all of the activities undertaken by the Chambers
Секретариат должен иметь возможности для поддержания всех видов деятельности, осуществляемых Камерами
There is one common characteristic to all of the activities undertaken under the broader terms of democratic governance,
Любая деятельность, осуществляемая на таких широких направлениях, как демократическое управление, укрепление правозаконности
We are very thankful and glad for all of the activities we can do together.
Мы очень счастливы и благодарны за все мероприятия, в которых мы можем все вместе принимать участие.
a Party included in Annex I that selects any or all of the activities mentioned in paragraph 6 above shall demonstrate that such activities have occurred since 1990
включенная в приложение I, выбравшая любые или все виды деятельности, упомянутые в пункте 6 выше, демонстрирует, что такие виды деятельности осуществляются с 1990 года
It was agreed that internal audit should cover all of the activitiesof the Pension Fund,
Было выражено согласие относительно того, что внутренняя ревизия должна охватывать всю деятельность Пенсионного фонда,
All of the activities described in the Secretary-General's report(A/66/505) should be maintained, including the expansion
Следует сохранить все виды деятельности, описанные в докладе Генерального секретаря( А/ 66/ 505),
the attribution of profits to a permanent establishment will be calculated to reflect all of the activitiesof the permanent establishment,
постоянным представительствам прибыль будет исчисляться таким образом, чтобы отражать все виды деятельности соответствующего постоянного представительства,
including all of the activitiesof its Global Platform on Climate Change,
в том числе всех мероприятий его Глобальной платформы по изменению климата,
a Party that selects any or all of the activities mentioned in paragraph 4 above shall demonstrate that such activities have occurred since 1990, and are human-induced.
принявшая решение о выборе каких-либо или всех видов деятельности, упомянутых в пункте 4 выше, демонстрирует, что такая деятельность осуществлялась с 1990 года и является непосредственным результатом деятельности человека.
All of the activities were to be implemented as part of the recommendations of the Third United Nations Conference on the Exploration
Все мероприятия следует осуществлять в соответствии с рекомендациями третьей Конференции Организации Объединенных Наций по исследованию
All of the activities were to be implemented as part of the recommendations of the Third United Nations Conference on the Exploration
Все мероприятия следует осуществлять в соответствии с рекомендациями третьей Конференции Организации Объединенных Наций по исследованию
a Party included in Annex I that selects any or all of the activities mentioned in paragraph 6 above(if any),
включенная в приложение I, которая выбирает любые или все виды деятельности, упомянутые в пункте 6 выше(
The Advisory Committee is still not convinced that all of the activities on disarmament, demobilization and reintegration to be
Консультативный комитет попрежнему не убежден в том, что все мероприятия, которые планируется осуществить за счет использования предлагаемых ассигнований в размере 12,
national levels and almost all of the activities in the Montevideo Programme III have been implemented in collaboration with thoese partners.
в сотрудничестве с их участниками осуществляется почти вся деятельность по Программе Монтевидео III. Партнеры проводят совместные мероприятия, сотрудничают в организации
This work item encompasses all of the activities related to maintenance of the ERCA operations schedule,
Это направление деятельности охватывает все мероприятия, связанные с обеспечением соблюдения распорядка работы ЕГСО,
the Advisory Committee was not convinced that all of the activities to be carried out through the proposed expenditure of $12.7 million on disarmament,
реинтеграцией Консультативный комитет по-прежнему не убежден в том, что все мероприятия, которые планируется осуществить за счет использования предлагаемых ассигнований в размере 12,
Social Council a detailed report on all of the activitiesof United Nations bodies
Социальному Совету подробный доклад о всех мероприятиях органов Организации Объединенных Наций
protection of human rights should permeate almost all of the activitiesof the United Nations.
защита прав человека стали неотъемлемым компонентом практически всех видов деятельности, осуществляемых Организацией Объединенных Наций.
Representatives of the Secretary-General also emphasized that not all of the activities projected for 1992 have been implemented,
Представители Генерального секретаря подчеркнули также, что в силу нехватки ресурсов по линии добровольных взносов осуществлены не все мероприятия, намеченные на 1992 год
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文