ALL POSSIBLE SUPPORT - перевод на Русском

[ɔːl 'pɒsəbl sə'pɔːt]
[ɔːl 'pɒsəbl sə'pɔːt]
всю возможную поддержку
all possible support
all possible assistance
всевозможную поддержку
all possible support
all kinds of support
всяческую поддержку
full support
all possible support
all kinds of support
every encouragement
utmost support
various support
всемерную поддержку
full support
all possible support
been fully supported
comprehensive support
unreserved support
all-round support
всевозможной поддержки
all possible support
all possible help
всей возможной поддержки
all possible support
всю возможную помощь
all possible assistance
all feasible assistance
every possible aid
all possible support
all possible help

Примеры использования All possible support на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Syria further reaffirms its commitment to providing all possible support and assistance to consolidate the authority and sovereignty of Lebanon over all Lebanese territory.
Сирия вновь подтверждает далее свою приверженность оказанию всевозможной поддержки и помощи в деле консолидации государственной власти и суверенитета Ливана над всей ливанской территорией.
We wish to assure her that Japan will extend her all possible support.
нам хотелось бы заверить ее в том, что Япония будет оказывать ей всю возможную поддержку.
My Government will continue to cooperate fully with the Committee and give all possible support to this important body.
Мое правительство и впредь будет в полной мере сотрудничать с Комитетом и оказывать всевозможную поддержку этому важному органу.
the United Nations remains committed to providing all possible support to the African Union in further strengthening AMISOM.
Организация Объединенных Наций остается приверженной оказанию всевозможной поддержки Африканскому союзу в целях дальнейшего укрепления АМИСОМ.
to lend my Special Representative all possible support in this regard.
окажет моему Специальному представителю всю возможную поддержку в этом отношении.
active part in its work and have given it all possible support.
мы принимаем в его работе активное участие и оказываем ему всевозможную поддержку.
would continue to provide all possible support to their efforts.
продолжат оказывать всю возможную поддержку усилиям сторон.
of the Government and institutions of San Marino to guarantee all possible support to the international community for the achievement of those objectives.
государственных учреждений Сан-Марино обеспечить международному сообществу всевозможную поддержку в достижении этих целей.
In turn Abdusamad Hamidov stressed that the leadership of the republic is ready to render all possible support to the investment activities of the company"Hamrahian" in Dagestan.
В свою очередь Абдусамад Гамидов подчеркнул, что руководство республики готово оказать всю возможную поддержку инвестиционной деятельности компании« Хамрахиан» в Дагестане.
Japan had participated actively in the multilateral negotiations and had provided all possible support to the Palestinian National Authority.
Япония активно участвовала в многосторонних переговорах и оказывала всевозможную поддержку Палестинскому временному автономному органу.
its humanitarian agencies to render all possible support to the countries and the peoples afflicted.
ее гуманитарные учреждения оказать всю возможную поддержку пострадавшим странам и народам.
The Optional Protocol deserves all possible support from States, the United Nations
Факультативный протокол заслуживает всяческой поддержки со стороны государств,
it will need all possible support and assistance.
ему потребуется всевозможная поддержка и помощь.
Further broadening the business relations of the Organization with the private sector deserves all possible support and encouragement.
Дальнейшее расширение деловых отношений Организации Объединенных Наций с частным сектором заслуживает всемерной поддержки и поощрения.
The Church urges the laity to give all possible support to the sick to relieve human suffering with gentle love and care.
Церковь призывает мирян оказывать посильную помощь болящим, которая покрывает человеческие страдания милующей любовью и заботой.
the authorities should receive all possible support.
соответствующие органы должны получить для этого всю возможную поддержку.
he needs all possible support, cheer him up.
ему нужно оказать всяческую поддержку, приободрить его.
stressed the fact that the Institute should be given all possible support to enable it to carry out its activities
подчеркнули тот факт, что Институту следует оказать всю возможную поддержку, с тем чтобы он мог осуществлять свою деятельность
We urge the Government of Guatemala to continue to provide all possible support to CICIG and its domestic interlocutors
Мы настоятельно призываем правительство Гватемалы продолжать оказывать всевозможную поддержку МКББГ и ее национальным партнерам,
The Department will provide all possible support to the country-level relief coordinator to ensure that the humanitarian dimension is fully taken into account in peacemaking
Департамент предоставит всю возможную поддержку координаторам по оказанию чрезвычайной помощи на страновом уровне, в целях обеспечения того, чтобы гуманитарный аспект полностью
Результатов: 81, Время: 0.077

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский