ALL SUCH MEASURES - перевод на Русском

[ɔːl sʌtʃ 'meʒəz]
[ɔːl sʌtʃ 'meʒəz]
все такие меры
all such measures
all such actions
все подобные меры
all such measures
всех таких мер
all such measures
всех подобных мер
of all such measures

Примеры использования All such measures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
called for the cessation of all such measures;
призвали к прекращению применения всех подобных мер;
it called upon Israel to rescind all such measures and to desist from further action changing the status of Jerusalem.
призывал Израиль признать недействительными все такие меры и отказаться от дальнейших действий, приводящих к изменению статуса Иерусалима.
demand a halt to any and all such measures throughout Occupied East Jerusalem.
требуем прекратить все подобные меры во всем оккупированном Восточном Иерусалиме.
an essential requirement was that all such measures conform to the Charter.
обязательным требованием является то, чтобы все такие меры соответствовали Уставу.
All such measures must be eliminated in the hope of achieving a satisfactory conclusion to the Doha Development Round of trade negotiations
Все меры подобного рода должны быть устранены, если мы хотим надеяться на удовлетворительный исход Дохинского раунда торговых переговоров,
to eliminate once and for all such measures, based on a chaotic,
навсегда положить конец всем подобным мерам, основанным на хаотичном,
All such measures are aimed at ensuring de facto gender equality,
Все эти меры имеют целью обеспечение де-факто гендерного равенства,
All such measures taken by the Israeli occupying forces in the Occupied State of Palestine are clearly a part of the collective punishment policy
Очевидно, что все такие меры, принимаемые израильскими оккупационными силами в оккупированном Государстве Палестина, являются частью политики
The Conference Considers all such measures to be null and void
Конференция считает все подобные меры недействительными и представляющими собой нарушение норм
and urged all States to ensure that all such measures-- which were sometimes counter-productive in any case-- were in keeping with States' obligations under international human rights law.
внимание уделила влиянию мер в области безопасности и борьбы с терроризмом на работу и безопасность правозащитников, и призвала все государства обеспечить, чтобы все такие меры, которые иногда являются даже контрпродуктивными, находились в соответствии с обязательствами государств по международным нормам в области прав человека.
ensuring that in so doing, all such measures, including training of prospective employees
поощрения предпринимательства, обеспечив при этом, чтобы все подобные меры, включая подготовку потенциальных кандидатов
invite him to report to the General Assembly on the progress made in implementing all such measures.
предлагаем ему представить Генеральной Ассамблее доклад о прогрессе в осуществлении всех таких мер.
called for the immediate cessation of all such measures;
призвали к незамедлительному прекращению применения всех подобных мер;
including specific resolutions regarding all such measures in Occupied East Jerusalem.
в том числе в конкретных резолюциях относительно всех таких мер в оккупированном Восточном Иерусалиме.
immediately cease all such measures, which are in grave violation of international law.
немедленно прекратил принятие всех таких мер, которые представляют собой грубое нарушение международного права.
They further reaffirmed that all such measures and actions, including the illegality of Israeli settlement construction
Они далее подтвердили, что все такие меры и действия, в том числе незаконное создание израильских поселений
They further reaffirmed that all such measures and actions, including the illegality of Israeli settlement construction and expansion activities in the Occupied Syrian Golan since 1967,
Далее министры вновь подтвердили, что все подобные меры и действия, в том числе незаконное строительство израильских поселений на оккупированных сирийских Голанах,
We also reaffirm that all such measures and actions, including the illegal construction
Мы также подтверждаем, что все такие меры и действия, включая незаконное строительство
They further reaffirmed that all such measures and actions, including the illegality of Israeli settlement construction
Они далее вновь подтвердили, что все подобные меры и действия, в том числе незаконное строительство израильских поселений
the calls to rescind all such measures, to desist from any further such measures,
призывах Совета отменить все подобные меры, воздерживаться от какого-либо дальнейшего принятия таких мер,
Результатов: 58, Время: 0.505

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский