ALSO BE EXPLORED - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ biː ik'splɔːd]
['ɔːlsəʊ biː ik'splɔːd]
также изучить
also examine
also explore
also study
also learn
also analyse
also consider
также рассмотреть
also consider
also address
also review
also examine
also look
also explore
consideration also
also deal
should also
also be discussed
также изучать
also examine
also explore
also study
also learn
also analyse
also consider

Примеры использования Also be explored на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The possibilities for supporting these flows should also be explored in the context of South-South-North triangular cooperation and collaboration among developing country institutions.
Возможности поддержки этих потоков следует изучить также в контексте трехстороннего сотрудничества Юг- Юг- Север и взаимодействия между учреждениями развивающихся стран.
Should the security situation improve in northern Central African Republic, possibilities for the voluntary return of refugees from southern Chad will also be explored.
При условии улучшения положения в области безопасности в северной части Центральноафриканской Республики будут также изучены возможности добровольного возвращения беженцев из южной части Чада.
Promotion of the Fund at a regional level should also be explored, for example through relevant RFMOs;
Следует также изучить возможность пропагандирования фонда на региональном уровне, например через соответствующие РРХО;
New markets could also be explored by developing market specific intermodal loading units with new technologies,
Нужно также исследовать новые рынки путем разработки отвечающих требованиям конкретных рынков интермодальных грузовых единиц,
Ways of enhancing the Committee's work in an effective and mutually beneficial manner could also be explored.
Можно было бы изучить также пути эффективного и взаимовыгодного совершенствования работы Комитета.
invest in attractive companies, so the conditions for fundraising could also be explored.
вложений в привлекательные компании, в связи с чем можно также обсудить условия мобилизации средств.
mechanism be investigated and that other potential funding sources also be explored.
ФГОС был механизмом финансирования Конвенции, а также проанализировать другие потенциальные источники финансирования.
Now that a new computer programme is in use, the possibility of making the List available on the Internet will also be explored.
Теперь, когда используется новая компьютерная программа, изучается также возможность публикации Списка в Интернете.
international standard-setting could also be explored by the Forum.
Форум мог бы также изучить возможность установления международных стандартов.
volunteer programmes, establishment of an inventory of such programmes could also be explored.
добровольческие программы, следует также изучить возможность составления сводного перечня таких программ.
One delegation observed that"win-win" scenarios could also be explored with regard to labour standards.
Одна делегация отметила, что сценарии, обеспечивающие бесспорный успех, могут быть также изучены с точки зрения трудовых стандартов.
The possibility should also be explored of devising a mechanism for extending the scope of the standard to other institutions that,
Следует также изучить возможность разработки механизма, позволяющего распространить сферу действия
It could also be explored in the context of a broader discussion on funding flows to the United Nations development system whether a formula could be devised which could create incentives for donor countries to increase core contributions by offering differentiated cost-recovery rates for non-core resources.
В контексте более широкого обсуждения потоков финансирования в систему развития Организации Объединенных Наций можно также рассмотреть вопрос возможности разработки формулы, которая содействовала бы увеличению объема основных взносов стран- доноров путем введения дифференцированных ставок возмещения расходов по линии неосновных ресурсов.
It should also be explored to what extent stringency of emission standards(or prescribed BAT,
Следует также изучить, в какой степени жесткость применяемых норм выбросов(
Synergism in the implementation of the global conventions should also be explored as a strategy to mobilize financing, particularly in the context of the new GEF window on land degradation.
Следует также изучить вопрос о достижении синергизма в процессе осуществления глобальных конвенций в качестве стратегии мобилизации финансирования, особенно в контексте новых возможностей финансирования борьбы с деградацией земель по линии ГЭФ.
of interested bilateral donors, but the possibility of obtaining funds from charitable foundations should also be explored at an early stage.
вместе с тем уже на раннем этапе следует также рассмотреть возможность получения средств от благотворительных фондов.
The Committee is of the view that alternative methodologies for establishing standardized funding and costing models should also be explored, based, inter alia, on the experience acquired through
По мнению Комитета, следует также изучить альтернативные методологии разработки стандартизированных моделей финансирования
avenues should also be explored towards greater programming coordination with other organizations
и нам следует также изучить пути большей координации программ с другими организациями
method of work of the Subcommittee, and that other options should also be explored.
методов работы Подкомитета, и что следует также изучить и другие возможные варианты.
It was requested that other scientific theories that could underpin a conceptual framework for environment statistics should also be explored, taking into account the Framework
Было высказано предложение о необходимости исследовать также и другие научные теории, которые могут послужить основанием для выработки концептуальных принципов статистики окружающей среды
Результатов: 60, Время: 0.0605

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский