ALSO FINDS - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ faindz]
['ɔːlsəʊ faindz]
также считает
also believes
also considers
also finds
also felt
further considers
further believes
also thinks
also maintains
it is also the view
also sees
также находит
also finds
also discovers
также установила
also found
has also established
has also
also set
also determined
also identified
also ascertained
also installed
also discovered
также констатирует
also notes
also observes
also stated
further finds
also finds
также приходит
also comes
also finds

Примеры использования Also finds на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Panel also finds that based on industry standards, the original cost of materials is reasonable.
Группа также считает, что с учетом принятых в отрасли стандартов первоначальная стоимость материалов представляется разумной.
The Panel also finds that the evidence indicates that, had the invasion of Kuwait not occurred,
Исходя из полученных доказательств, Группа считает также, что, если бы не вторжение в Кувейт," Экстракционстехник" смогла бы выполнить свои обязательства
My delegation also finds unacceptable the continued references to“colonialism”,“colonial rule” and“colonial countries”.
Моя делегация находит также неприемлемым продолжающиеся ссылки на" колониализм"," колониальное правление" и" колониальные страны.
OIOS also finds that the exercise of accountability is not cast from review of outcomes
УСВН установило также, что подотчетность означает ответственность не за конечные результаты, а за халатность,
Triangular cooperation also finds expression in donor-sponsored training programmes that utilize institutions
Трехсторонние механизмы сотрудничества также находят свое отражение в финансируемых донорами программах профессиональной подготовки,
He also finds the Golden Axe,
Оно также нашло Золотую Секиру,
broken floating light tanks as T-37 and T-38 also finds its application in field fortifications as armored observation posts
сломанных плавающих малюток Т- 37 и Т- 38 также находили свое применение в полевой фортификации в качестве бронированных наблюдательных колпаков
The Office also finds and reports on instances of waste,
Управление также выявляет случаи расточительного расходования ресурсов,
The Working Group also finds a deficit of due process in the manner in which the law enforcement authorities apply the mechanism of"serial detention"
Рабочая группа также усматривает отсутствие надлежащей правовой процедуры процесса в манере применения правоохранительными органами механизма" серийного задержания",
Logan also finds that the PolyWorks|Modeler interface
Логан также обнаружил, что интерфейс и инструменты PolyWorks|
The Committee also finds a violation of articles 7
Кроме того, он констатирует нарушение статьи 7
The Committee also finds a violation of articles 7,
Кроме того, он констатирует нарушение статьи 7
As well as well-proven in the fight against cockroaches, Masha's crayon in the destruction of bedbugs also finds its application.
А также хорошо зарекомендовавший себя при борьбе с тараканами мелок Машенька при уничтожении клопов тоже находит свое применение.
The Panel also finds that this evidence does not establish which amounts,
Группа также считает, что эти свидетельства не позволяют установить, какие суммы,
development in Africa also finds expression in our development assistance to the continent coordinated through the branch offices of the Turkish International Cooperation and Development Agency,
развития в Африке также находит выражение в том, что мы оказываем помощь этому континенту в области развития, которая координируется через отделения Турецкого агентства международного сотрудничества
In this season, Dylan also finds a new crew member- Nietzschean Telemachus Rhade,
В этом сезон Дилан также находит нового члена команды- другого Ницшеанца Телемаха Раде,
The Committee also finds that by failing to provide for public participation in decision-making processes for the designation of land use,
Комитет также приходит к заключению, что, не обеспечив участия общественности в процессах принятия решений о назначении землепользования,
cardboard is used not only as packaging material but also finds applications where lightweight
одновременно мягкой поверхностью, он используется не только в качестве упаковочного материала, но также находит применение в тех случаях,
The Swiss Government also finds excessive the length of the non-renewable terms of the judges,
Правительство Швейцарии считает также чрезмерной продолжительность невозобновляемого срока полномочий судей,
The freedom of association makes itself felt, naturally, in the political sphere, but it also finds expression in actions to protect the rights of certain categories of people,
Разумеется, свобода объединений распространяется на область политики, однако она нашла также свое отражение в области защиты прав определенных категорий граждан:
Результатов: 113, Время: 0.0806

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский