ALSO REAFFIRM - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ ˌriːə'f3ːm]
['ɔːlsəʊ ˌriːə'f3ːm]
также подтверждаем
also reaffirm
also reiterate
also affirm
also confirm
also renew
также вновь подтверждаем
also reaffirm
also reiterate
also reconfirm
также вновь заявляем
also reiterate
also reaffirm
further reiterate
also renew
также подтверждается
also reaffirms
also confirms
also affirms
is also supported by
also reiterates
is also demonstrated by
также подтвердить
also reaffirm
also confirm
also affirm
also reiterate
also assert
также подтверждают
also confirm
also reaffirm
also support
also reiterated
also affirm
также подтверждаю
also affirm
also reiterate
also reaffirm
also confirm
также вновь подтвердить
also reaffirm
also to reiterate
также вновь подтверждают
also reaffirm
также вновь подтверждаю
also reaffirm

Примеры использования Also reaffirm на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Small island developing States also reaffirm paragraph 58 of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, entitled"The future we want.
Малые островные развивающиеся государства также подтверждают положения пункта 58 итогового документа Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию, озаглавленного<< Будущее, которого мы хотим.
In this context, let me also reaffirm Indonesia's full support for the efforts of the United Nations to promote digital opportunities in Africa and in the least developed countries.
В этой связи позвольте мне также подтвердить, что Индонезия полностью поддерживает усилия ООН по развитию ИКТ в Африке и в наименее развитых странах.
We also reaffirm our commitment to working with all Member States to ensure peace,
Мы также подтверждаем нашу приверженность сотрудничеству со всеми государствами- членами в деле обеспечения мира,
We also reaffirm our commitment to ensure that children in armed conflicts receive timely
Мы также вновь подтверждаем нашу приверженность обеспечению того, чтобы дети в вооруженных конфликтах получали своевременную
The Non-Aligned States Parties to the NPT also reaffirm their commitment to ensure the successful outcome of this Review Conference.
Неприсоединившиеся государства-- участники ДНЯО также подтверждают свою приверженность обеспечению успешной работы нынешней Конференции по рассмотрению действия Договора.
I also reaffirm our express support for United Nations resolutions aimed at guaranteeing the territorial integrity of Kuwait and peace
Я также подтверждаю нашу ярко выраженную поддержку резолюций Организации Объединенных Наций, направленных на гарантирование территориальной целостности Кувейта
The international community must also reaffirm its commitment to assisting the regions,
Международное сообщество должно также подтвердить свою приверженность оказанию помощи таким регионам,
We also reaffirm our profound belief in the equality of all rights- social,
Мы также вновь подтверждаем нашу глубокую веру в равенство всех прав- социальных,
We also reaffirm our resolve to contribute to the efforts of the international community to reactivate the multilateral disarmament machinery.
Мы также подтверждаем свою готовность способствовать усилиям международного сообщества с целью реактивировать многосторонний разоруженческий механизм.
They also reaffirm the right of the entire membership of the United Nations to pronounce on the administration of the Organization, including on its budgetary matters.
Они также подтверждают право всех членов Организации Объединенных Наций высказываться по вопросам административного управления Организацией, в том числе по бюджетным вопросам.
It must also reaffirm the necessity of the commitment to conclude IAEA safeguards agreements,
Она должна также подтвердить обязательность заключения соглашений о гарантиях МАГАТЭ,
In accordance with the principle of State responsibility, I also reaffirm the legally established right of the Republic of Iraq to seek compensation for the damage caused by these acts of aggression.
В соответствии с принципом ответственности государств я также подтверждаю законное право Республики Ирак требовать компенсации за ущерб, причиненный этими актами агрессии.
The Conference must also reaffirm the importance of full compliance with article III
Конференция должна также вновь подтвердить важность соблюдения в полном объеме статьи III
We also reaffirm that, following the conclusion of the comprehensive nuclear-test-ban treaty(CTBT) text through multilateral negotiations, our Governments intend
Мы также вновь подтверждаем намерение наших правительств при первой же возможности подписать договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний( ДВЗИ)
In this context, we also reaffirm our commitment to the protection of these rights of women and girls.
В этой связи мы также подтверждаем нашу решимость защищать эти права женщин и девочек.
They also reaffirm the importance of implementation by the parties of the obligations to which they have committed themselves.
Они также вновь подтверждают важность выполнения сторонами взятых на себя обязательств.
I also reaffirm our commitment to the additional protocol,
Я также подтверждаю нашу приверженность дополнительному протоколу,
Let me also reaffirm the full support of the Philippines for the Secretary-General's call for concrete action to create a new momentum for peace
Позвольте мне также подтвердить полную поддержку Филиппинами призыва Генерального секретаря к конкретным действиям, направленным на создание
The members of the Security Council also reaffirm the importance of continuing to improve intra-Council dialogue,
Члены Совета Безопасности также подтверждают важность продолжения улучшения в Совете диалога,
We also reaffirm the need to make progress on the implementation of the WTO work programme on small economies, mandated in the
Мы также вновь подтверждаем необходимость достижения прогресса в реализации программы работы ВТО в отношении экономики малых стран,
Результатов: 258, Время: 0.066

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский