AMBASSADOR MARTIN - перевод на Русском

[æm'bæsədər 'mɑːtin]
[æm'bæsədər 'mɑːtin]
посол мартин
ambassador martin
посла мартина
ambassador martin
посол мартен
ambassador martin
послом мартином
ambassador martin
послу мартину
ambassador martin

Примеры использования Ambassador martin на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
My delegation would like to extend its thanks to Ambassador Martin Belinga-Eboutou, President of the Security Council for this month, for his presentation of the report of the Security Council to the General Assembly.
Моя делегация хотела бы выразить благодарность Председателю Совета Безопасности в этом месяце послу Мартину Белинга- Эбуту за представление доклада Совета Безопасности Генеральной Ассамблее.
I welcome that fact, and I wish to take this opportunity to commend the Council for its report and Ambassador Martin Belinga-Eboutou for his eloquent presentation.
Я приветствую этот факт и хотел бы воспользоваться данной возможностью, чтобы выразить признательность Совету за его доклад и послу Мартину Белинга Эбуту за его яркое выступление.
I would like at the outset to extend a warm welcome to Ambassador Martin Uhomoibhi, Permanent Representative of Nigeria, who has recently assumed responsibilities as the representative of his Government to the Conference on Disarmament.
Прежде всего я хотела бы тепло приветствовать Постоянного представителя Нигерии посла Мартина Ухомоибхи, который недавно принял обязанности представителя своего правительства на Конференции по разоружению.
I should like, first, to thank Ambassador Martin Ihoeghian Uhomoibhi for submitting the third annual report of the Human Rights Council(A/63/53) and to thank Ambassador Doru Costea, former President of the Council,
Прежде всего я хотел бы поблагодарить посла Мартина Игегиана Уомоибхи за представление третьего ежегодного доклада Совета по правам человека( А/ 63/ 53), а также бывшего Председателя Совета посла Дору Костя,
Upon Bahrain's invitation, his Excellency Ambassador Martin Ihoeghian Uhomoibhi, the President of the Human Rights Council in 2009, visited Bahrain during 16-20 May 2009 to consult one of the commitments in the first report.
По приглашению Бахрейна Председатель Совета по правам человека в 2009 году Его Превосходительство посол Мартин Ихегиан Ухомойбхи посетил Бахрейн 16- 20 мая 2009 года для проведения консультаций( одно из обязательств по первому докладу);
The Peruvian delegation wishes to thank Ambassador Martin Andjaba, Permanent Representative of Namibia and current President of the Security Council,
нынешнего Председателя Совета Безопасности посла Мартина Анджабу за представление годового доклада этого органа( A/ 55/ 2)
On 22 January, the Permanent Representative of Namibia, Ambassador Martin Andjaba, informed Council members about the summit meeting held at Windhoek on 18 January convened at the request of the President of Uganda.
Января Постоянный представитель Намибии посол Мартин Анджаба информировал членов Совета о состоявшейся в Виндхуке 18 января встрече на высшем уровне, которая была созвана по просьбе президента Уганды.
Participants had an exchange with the President of the Council, Ambassador Martin Ihoeghian Uhomoibhi,
Участники обменялись мнениями с Председателем Совета послом Мартином Игегианом Уомоибхи
The delegation of Viet Nam wishes to thank His Excellency Ambassador Martin Andjaba, Permanent Representative of Namibia
Делегация Вьетнама хотела бы поблагодарить Его Превосходительство посла Мартина Анджабу, Постоянного представителя Намибии
Ambassador Martin Ihoeghian Uhomoibhi, Permanent Representative of Nigeria to the United Nations Office at Geneva
Постоянный представитель Нигерии при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве и бывший Председатель Совета по правам человека Его Превосходительство Посол Мартин Ихоегиан Ухомоибхи подчеркнул,
We wish also to express our appreciation to Ambassador Martin Belinga-Eboutou, the Permanent Representative of Cameroon
Мы также хотели бы выразить нашу признательность послу Мартину Белинге Эбуту, Постоянному представителю Камеруна
We agree with Ambassador Martin Huslid of Norway,
Мы согласны с послом Мартином Хуслидом( Норвегия),
Under the chairmanship of my predecessor, Ambassador Martin Belinga-Eboutou(Cameroon), the Working Group held several formal and informal meetings
Под председательством моего предшественника посла Мартина Белинга Эбуту( Камерун) Рабочая группа провела ряд официальных
because the President of the Security Council, Ambassador Martin Belinga-Eboutou, already spelled out the changes in a statement he made earlier today.
Председатель Совета Безопасности посол Мартин Белинга Эбуту уже подробно изложил перемены в заявлении, которое он сделал ранее сегодня.
Mr. Pfanzelter(Austria): I would like to express Austria's gratitude to Ambassador Martin Belinga-Eboutou, President of the Security Council,
Гн Пфанцельтер( Австрия)( говорит поанглийски): Я хотел бы от имени Австрии выразить признательность послу Мартину Белинге Эбуту, Председателю Совета Безопасности,
transmitting the report of the preparatory fact-finding mission to Burundi by Ambassador Martin Huslid(Norway) and Ambassador Simeon Ake(Côte d'Ivoire) dated 20 May 1994.
фактов в Бурунди от 20 мая 1994 года, представленный послом Мартином Хуслидом( Норвегия) и послом Симеоном Аке Кот- д' Ивуар.
The Working Group on National Minorities under Ambassador Martin Lutz continued to maintain regular contact with ethnic groups within the Federal Republic of Yugoslavia
Рабочая группа по национальным меньшинствам под руководством посла Мартина Лутца продолжала поддерживать регулярные контакты с этническими группами в пределах Союзной Республики Югославии
The Director of the GICHD, Ambassador Martin Dahinden, reported that,
Директор ЖМЦГР посол Мартин Дахинден сообщил,
The assessment of the work of the Security Council for the month of October 2000 has been prepared under the responsibility of its President during that month, Ambassador Martin Andjaba, Permanent Representative of Namibia.
Оценка работы Совета Безопасности за октябрь 2000 года была подготовлена под руководством бывшего его Председателем в течение этого месяца Постоянного представителя Намибии посла Мартина Анджабы.
The Director of the GICHD, Ambassador Martin Dahinden, reported that,
Директор ЖМЦГР, посол Мартин Дахинден, сообщил о том,
Результатов: 63, Время: 0.0477

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский