AN ACCOMPLICE IN - перевод на Русском

[æn ə'kʌmplis in]
[æn ə'kʌmplis in]
в сообщника в
an accomplice in
соучастником в
complicit in
accomplice in
accessory to
co-participant in
в соучастника в
an accomplice in
пособником в

Примеры использования An accomplice in на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As regards criminalization of participation as an accomplice in bribery offences,
Что касается криминализации участия в качестве сообщника в совершении преступлений,
that was otherwise condemned to disappear, while in fact he or she was an accomplice in its trafficking.
тогда как этот человек по сути является соучастником в незаконном обороте этой ценности.
Any person also commits an offence if that person participates as an accomplice in an offence as set forth in paragraph 1
Любое лицо также совершает преступление, если оно участвует в качестве соучастника в совершении любого из преступлений, указанных в пункте 1
the participation as an accomplice in such offences
участие в качестве сообщника в совершении таких преступлений
as well as participation as an accomplice in bribery offences,
также участие в качестве сообщника в преступлениях подкупа,
subject to the basic concepts of its legal system, participating as an accomplice in an offence established in accordance with paragraph 1(b)(ii) of this article;
при условии соблюдения основных принципов своей правовой системы- участие в качестве сообщника в совершении какого-либо преступления, признанного таковым в соответствии с пунктом 1 b( ii) настоящей статьи;
as well as participation as an accomplice in bribery offences,
также участие в качестве сообщника в преступлениях подкупа,
Each State Party shall also adopt such measures as may be necessary to establish as a criminal offence participation as an accomplice in an offence established in accordance with this article.
Каждое Государство& 27; участник также принимает такие меры, какие могут потребоваться, с тем чтобы признать в качестве уголовно наказуемого участие в качестве сообщника в совершении какого& 27; либо преступления, при& 27; знанного таковым в соответствии с настоящей статьей.
Each State Party shall also adopt such measures as may be necessary to establish as a criminal offence participation as an accomplice in an offence established in accordance with this article.
Каждое Государство- участник также принимает такие меры, какие могут потребоваться, с тем чтобы признать уголовно наказуемым участие в качестве сообщника в совершении какого-либо преступления, признанного таковым в соответствии с настоящей статьей.
other measures as may be necessary to establish as a criminal offence participation as an accomplice in an offence established in accordance with paragraph 1 of this article.
принимает такие законодательные и другие меры, которые могут потребоваться, с тем чтобы признать уголовно наказуемым участие в качестве сообщника в совершении какого-либо преступления, признанного таковым в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи.
By their failure to prevent this flagrant violation of human rights, the United Nations presences have become an accomplice in the creation of a mono-ethnic Albanian community,
Вследствие своей неспособности предотвратить это грубое нарушение прав человека присутствия Организации Объединенных Наций превратились в соучастников создания моноэтнического албанского общества,
This reshebnik become an accomplice in any desired lesson a certain discipline,
Такой решебник станет желаемым пособником на любом уроке определенной дисциплины,
This reshebnik become an accomplice in any desired lesson a certain discipline,
Такой решебник станет желаемым пособником на любом уроке определенной дисциплины,
he was the husband of María Elena González and an accomplice in her terrorist plans.
супруг Марии Элены Гонсалес, являвшийся ее сообщником в осуществлении преступных планов.
the national responses with regard to the criminalization of participation as an accomplice in the offences covered by the Protocol demonstrated a high degree of consistency and uniformity.
ответы стран на вопрос о криминализации участия в качестве сообщника в совершении преступлений, признанных таковыми в соответствии с Протоколом о мигрантах, отличаются высокой степенью последовательности и единообразия.
as well as of participation as an accomplice in corruption-related offences art. 8, para. 3.
также участие в качестве сообщника в совершении какого-либо преступления, связанного с коррупцией пункт 3 статьи 8.
might include in the Witness Protection Programme any person who was either a victim of crime or an accomplice in any serious crime
может включить в программу защиты свидетелей любого человека, который был либо жертвой преступления, либо соучастником в любом серьезном преступлении,
who commits an act constituting participation as an accomplice in any such trafficking
которое совершает акт, представляющий собой участие в качестве соучастника в таком провозе и транспортировке,
undertaking to acquire or sell such objects, is deemed an accomplice in an offence, under article 33, paragraph 5, of the Criminal Code.
на основании части пятой статьи 33 УК признается пособником в совершении преступления.
Furthermore, issues related to participation as an accomplice in acts of procuring,
Кроме того, вопросы участия в качестве сообщника в деяниях, связанных с приобретением,
Результатов: 59, Время: 0.0522

An accomplice in на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский