AN INTERNATIONAL TRADE - перевод на Русском

[æn ˌintə'næʃənl treid]
[æn ˌintə'næʃənl treid]
международной торговой
international trading
international trade
international commercial
world trade
международной торговли
international trade
international trading
international trafficking
world trade
international commerce
internationally traded
international commercial
международная торговая
international trading
international trade
международную торговую
international trading
international trade
international commercial
международного торгового
international trade
international commercial
international trading
international shopping
international business

Примеры использования An international trade на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
is an international trade association for manufacturers,
является международной торговой ассоциацией производителей,
is an international trade association for resource management professionals.
является международной торговой ассоциацией для экспертов в области управления ресурсами.
Rather, it is necessary to have an international trade regime that does not constrain developing countries' national policies for developing their productive capacities.
Скорее, необходимо создать международный торговый режим, который не будет ограничивать национальную политику развивающихся стран в деле развития своего производственного потенциала.
Positioned on an international trade route, Corinth played a leading part in the re-civilizing of Greece after the centuries of disorder
Расположенный на международном торговом пути Коринф играл ведущую роль в восстановлении Греции после столетия изоляции
moving along an international trade corridor.
перемещающиеся по международному торговому коридору.
An example of transboundary movement not involving an international trade in hazardous wastes is the transfer of industries generating hazardous products and/or wastes to developing countries.
Примером трансграничной перевозки, не связанной с международной торговлей опасными отходами, является перевод предприятий, в которых образуются опасные продукты и/ или отходы, в развивающиеся страны.
At the same time, the European Union is trying to create an international trade environment that supports small producers in developing countries.
Одновременно Европейский союз стремится создать в области международной торговли такую обстановку, которая благоприятствовала бы мелким производителям в развивающихся странах.
An international trade policy that serves the objectives of social development should treat these as central rather than peripheral concerns.
Для того чтобы мировая торговая политика служила целям социального развития, она должна учитывать эти проблемы в качестве центральных, а не побочных.
Similarly, the successful completion of the Uruguay Round had created an international trade environment which offered many opportunities
В то же время успешное завершение Уругвайского раунда создало такие условия в международной торговле, которые не только открывают широкие возможности,
The annual fair YUGAGRO an international trade fair for agricultural economy- took place in Krasnodar from 20 to 23 November.
С 20 по 23 ноября 2012 года в Краснодаре проходила ежегодная международная отраслевая выставка в области сельского хозяйства" ЮГАГРО.
Negotiations with representatives of counterparty about corrections that should be made in an international trade contract(if required);
Проведение переговоров с представителями контрагента о необходимых корректировках во внешнеэкономическом контракте( в случае необходимости);
have an international trade dimension.
которая во многих отношениях связана с международной торговлей.
where available, throughout the entire process of creating a legally enabling environment for an International Trade Single Window.
в ходе всего процесса создания необходимой правовой среды для системы" единого окна" в международной торговле.
The International Trade Organization, which was envisaged in the Havana Charter for an International Trade Organization of 1947, included the International Bank for Reconstruction
В рамках такого подхода предусматривалось в соответствии с Гаванским уставом для международной торговой организации 1947 года создание международной торговой организации,
provide clarity to all the parties involved in an international trade transaction, banks
обеспечить ясность для всех сторон, участвующих в международной торговой сделке, банки
We would like to see the building of an international trade system that has clear,
Мы хотели бы построения системы международной торговли, имеющей четкие,
of environmental protection and the sustainable use of the world's natural resources to ensure a more equitable distribution of wealth, and of an international trade regime free of restrictive
рациональному использованию мировых природных ресурсов для обеспечения более адекватного распределения богатств, а также содействию режиму международной торговли, свободному от ограничительной
in particular the conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations which had established the basis for an international trade regime to be governed by the World Trade Organization.
фоне ряда исторических решений, в частности завершения Уругвайского раунда многосторонних торговых переговоров, который заложил основы международной торговой системы, регулируемой Всемирной торговой организацией.
buyers are planning the financing of an international trade transaction, they must carefully weigh the benefits of extra protection offered by Documentary Credit against the cost
покупатели намереваются финансировать международную торговую сделку, они должны тщательно взвесить суммарные выгоды добавочной защиты, обеспечиваемой документарным аккредитивом,
with a view to establishing an international trade regime based on partnership,
в целях создания режима международной торговли, построенного на принципах партнерства,
Результатов: 87, Время: 0.0608

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский