ANNUAL REPORT TO THE GENERAL ASSEMBLY - перевод на Русском

['ænjʊəl ri'pɔːt tə ðə 'dʒenrəl ə'sembli]
['ænjʊəl ri'pɔːt tə ðə 'dʒenrəl ə'sembli]
годовой доклад генеральной ассамблее
annual report to the general assembly
ежегодном докладе генеральной ассамблее
annual report to the general assembly
ежегодного доклада генеральной ассамблее
annual report to the general assembly
годового доклада генеральной ассамблее
annual report to the general assembly
годовом докладе генеральной ассамблее
annual report to the general assembly
ежегодные доклады генеральной ассамблее
annual reports to the general assembly
годовые доклады генеральной ассамблее
annual reports to the general assembly

Примеры использования Annual report to the general assembly на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Travel of the President to New York for consultations and to present his annual report to the General Assembly and the Security Council($10,500);
Поездок Председателя в Нью-Йорк для проведения консультаций и представления своего ежегодного доклада Генеральной Ассамблее и Совету Безопасности( 10 500 долл. США);
thirtieth sessions will be contained in the annual report to the General Assembly at its fifty-eighth session referred to above.
тридцатой сессий Комитета найдет отражение в вышеуказанном ежегодном докладе Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят восьмой сессии.
In accordance with paragraph 15 of the same resolution, the Commission submits an annual report to the General Assembly, which holds an annual debate for the purpose of reviewing it.
В соответствии с пунктом 15 той же резолюции Комиссия представляет годовой доклад Генеральной Ассамблее, которая проводит ежегодные прения для рассмотрения этого доклада..
The Committee shall include information on the application of the present Rule in its annual report to the General Assembly.
Комитет включает информацию о применении настоящего правила в свой ежегодный доклад Генеральной Ассамблее.
With regard to the latter, ICSC proposed an updated text in annex IV of its 2012 annual report to the General Assembly(A/67/30);
В последнем случае КМГС предложила обновленную редакцию этого документа в приложении IV своего годового доклада Генеральной Ассамблее за 2012 год( A/ 67/ 30);
Since the submission of the most recent annual report to the General Assembly, three town hall meetings have been held.
Со времени представления последнего ежегодного доклада Генеральной Ассамблее было организовано проведение трех общих собраний.
twentyeighth sessions will be contained in the annual report to the General Assembly at its fiftyseventh session referred to above.
двадцать восьмой сессий Комитета найдет отражение в вышеуказанном ежегодном докладе Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят седьмой сессии.
The Committee also issued its annual report to the General Assembly for the period 1 August 2009 to 31 July 2010 A/65/329.
Комитет опубликовал также свой годовой доклад Генеральной Ассамблее за период с 1 августа 2009 года по 31 июля 2010 года A/ 65/ 329.
I also discussed this in my address presenting the annual report to the General Assembly on 11 November 2011.
Я также обсудил этот вопрос в моем выступлении, когда представлял ежегодный доклад Генеральной Ассамблее 11 ноября 2011 года.
The High Commissioner was requested to submit, through the SecretaryGeneral, an annual report to the General Assembly on the implementation of the programme of activities for the Decade.
Верховному комиссару было предложено представлять через Генерального секретаря ежегодные доклады Генеральной Ассамблее об осуществлении программы мероприятий Десятилетия.
The Committee will also contribute to the annual report to the General Assembly on measures taken to improve accountability in the Secretariat.
Комитет будет также готовить материалы для годового доклада Генеральной Ассамблее о принятых мерах по укреплению системы подотчетности в Секретариате.
Mr. ALBA(Rapporteur) drew attention to the Committee's draft annual report to the General Assembly(CMW/C/8/INFORMAL.1), noting that the annexes to the report would be added later.
Г-н АЛЬБА( Докладчик) привлекает внимание членов Комитета к проекту ежегодного доклада Генеральной Ассамблее( CMW/ C/ 8/ INFORMAL. 1), отмечая, что приложения к докладу будут добавлены позднее.
thirty-second sessions will be contained in the annual report to the General Assembly at its fifty-ninth session referred to above.
тридцать второй сессий Комитета найдет отражение в вышеуказанном ежегодном докладе Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят девятой сессии.
In his 1998 annual report to the General Assembly, the Secretary-General included a section dedicated to UNOPS with the heading“Project Services”.
В свой годовой доклад Генеральной Ассамблее за 1998 год Генеральный секретарь включил раздел под названием" Услуги по проектам", посвященный ЮНОПС.
At its 1371st meeting, on 27 August 1999, the Committee adopted its annual report to the General Assembly.
На своем 1371- м заседании 27 августа 1999 года Комитет утвердил свой ежегодный доклад Генеральной Ассамблее.
Annual report to the General Assembly and the Security Council under article 32 of the statute;
Подготовка ежегодного доклада Генеральной Ассамблее и Совету Безопасности по статье 32 устава;
Requested the Special Rapporteur to continue to report, on an annual basis, to the Council and to submit an annual report to the General Assembly;
Просил Специального докладчика продолжать на ежегодной основе представлять доклады Совету и представлять годовые доклады Генеральной Ассамблее;
consequences to present an annual report to the General Assembly at its sixty eighth and sixty-ninth sessions;
последствиях представить ежегодные доклады Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят восьмой и шестьдесят девятой сессиях;
Mr. President, this year you did excellent work related to the preparation of our annual report to the General Assembly and we would like to thank you for that.
Гн Председатель, вы проделали в этом году превосходную работу по подготовке нашего годового доклада Генеральной Ассамблее, и мы хотим поблагодарить вас за это.
approach of asking for a summary, to be published in the annual report to the General Assembly.
Комитет обычно просил представить их резюме для опубликования в его ежегодном докладе Генеральной Ассамблее.
Результатов: 281, Время: 0.0962

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский