ANNUAL RESOLUTIONS - перевод на Русском

['ænjʊəl ˌrezə'luːʃnz]
['ænjʊəl ˌrezə'luːʃnz]
ежегодных резолюциях
annual resolutions
ежегодные резолюции
annual resolutions
ежегодных резолюций
annual resolutions

Примеры использования Annual resolutions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The priority attached to the need for nuclear disarmament is confirmed by annual resolutions of the United Nations General Assembly.
Приоритетность вопросов о необходимости ядерного разоружения подтверждается ежегодными резолюциями Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
Recalling its annual resolutions on the work of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees adopted since its establishment by the General Assembly.
Ссылаясь на свои ежегодные резолюции, посвященные деятельности Управления Верховного комиссара по делам беженцев, принятые за период с момента его учреждения Генеральной Ассамблеей.
terrorism" while continuing its annual resolutions on"measures to eliminate international terrorism.
не забывая при этом о своих ежегодных резолюциях по вопросу о мерах по ликвидации международного терроризма.
In its annual resolutions on sustainable fisheries, the General Assembly has also encouraged States to apply by
В своих ежегодных резолюциях по устойчивому рыболовству Генеральная Ассамблея рекомендовала государствам внедрить к 2010 году экосистемный подход
The three issues are closely interconnected and the annual resolutions of the General Assembly have placed emphasis on more representative participation in the negotiation of the aforementioned convention
Эти три вопроса тесно связаны между собой, и в ежегодных резолюциях Генеральной Ассамблеи делается акцент на более представительное участие в переговорах по вышеупомянутому договору
The Economic and Social Council adopted annual resolutions on mainstreaming a gender perspective into all policies
Экономический и Социальный Совет принял ежегодные резолюции об учете гендерных аспектов во всех стратегиях
Since 2006, marine debris has consistently been addressed in the General Assembly's annual resolutions on both oceans and the law of the sea
С 2006 года проблема замусоривания моря постоянно рассматривается в ежегодных резолюциях Генеральной Ассамблеи, посвященных как Мировому океану
However, in contrast to the 17 annual resolutions against Israel, this body has this year only adopted six other resolutions critical of specific Member States, with four of those focused on severe human rights abuses.
Однако в отличие от 17 ежегодных резолюций, направленных против Израиля, этот орган только в этом году принял шесть других резолюций, критикующих конкретные государства- члены, причем четыре из них посвящены серьезным нарушениям прав человека.
Reaffirms its annual resolutions on the law of the sea
Вновь подтверждает свои ежегодные резолюции о морском праве
In its annual resolutions on"Oceans and the law of the sea",
В своих ежегодных резолюциях по пункту<<
Through the annual resolutions of the General Assembly, the international community has continued to reaffirm that Cuba,
Международное сообщество неизменно посредством ежегодных резолюций Генеральной Ассамблеи высказывается в поддержку права Кубы,
Annual resolutions on the necessity of ending the economic,
Ежегодные резолюции о необходимости прекратить экономическое,
In its annual resolutions on oceans and the law of the sea
В своих ежегодных резолюциях по Мировому океану
The Economic and Social Council, likewise, adopts annual resolutions on mainstreaming a gender perspective into all policies
Экономический и Социальный Совет также принимает ежегодные резолюции об учете гендерных аспектов во всех стратегиях
from 53 to 42 per cent for annual resolutions and from 29 to 0 per cent for biennial resolutions..
процента для новых резолюций, с 53 до 42 процентов для ежегодных резолюций и с 29 до процентов для резолюций, принимаемых раз в два года.
The Consultative Process has emphasized some of these issues, which the General Assembly has included in its annual resolutions under its agenda item entitled"Oceans and the law of the sea.
Некоторые из этих вопросов становились предметом особого рассмотрения в рамках Консультативного процесса, а Генеральная Ассамблея привлекала к ним внимание в своих ежегодных резолюциях, принимаемых по пункту повестки дня, озаглавленному<< Мировой океан и морское право.
The Economic and Social Council continued to adopt annual resolutions on mainstreaming a gender perspective into all policies
Экономический и Социальный Совет продолжал принимать ежегодные резолюции об учете гендерной проблематики во всех стратегиях
it had yet to comply with the demands of the international community expressed most evidently in the annual resolutions of the General Assembly.
ему еще предстоит выполнить требования международного сообщества, весьма ясно выраженные в ежегодных резолюциях Генеральной Ассамблеи.
of law at the international level, developing the concept further and adopting annual resolutions.
проводя работу по доработке этой концепции и принимая ежегодные резолюции.
Under annual resolutions of the General Assembly on the mandate of the Committee
В соответствии с ежегодными резолюциями Генеральной Ассамблеи о мандате Комитета
Результатов: 74, Время: 0.0622

Annual resolutions на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский