ANY SUCH MEASURES - перевод на Русском

['eni sʌtʃ 'meʒəz]
['eni sʌtʃ 'meʒəz]
любые такие меры
any such measures
любых таких мерах
any such measures
любых таких мер
of any such measures

Примеры использования Any such measures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
According to ICCPR, any such measures must be of exceptional character,
В соответствии с МПГПП любые такие меры должны иметь исключительный характер,
We would like to state that Angola will abstain from adopting any such measures, and will continue to cooperate with the United Nations- as always- towards the achievement of the Organization's goals of promoting the fundamental principles of the Charter
Мы хотели бы заявить, что Ангола будет воздерживаться от принятия любых подобных мер и будет и далее- как это было всегда- сотрудничать с Организацией Объединенных Наций в интересах достижения целей Организации в
One delegation stressed that any such measures needed to be in accordance with the Charter
Одна из делегаций подчеркнула, что любые подобные меры должны осуществляться в соответствии с Уставом
of temporary special measures, the Government has not yet adopted any such measures since the ratification of the Convention para. 4.2.
которым предусматривается принятие временных специальных мер, правительство пока не приняло каких-либо мер такого рода после ратификации Конвенции пункт 4. 2.
This implies that any such measures are clearly and narrowly defined,
Это значит, что любые такие меры должны быть четко определены
Derogation from other rights is only permitted in the special circumstances defined in international human rights law: any such measures must be of exceptional character, strictly limited in time
Отступление от соблюдения других прав допускается только в особых обстоятельствах, определяемых в международном праве прав человека: любые такие меры должны носить исключительный характер и быть строго ограничены по сроком
employment of women were repealed and any such measures withdrawn.
трудоустройства женщин, и чтобы были отменены любые такие меры.
Members asked for concrete examples of temporary special measures, and whether any such measures were foreseen to correct the high illiteracy rate,
Члены Комитета попросили привести конкретные примеры принятия временных специальных мер и поинтересовались, предусмотрены ли какие-либо из таких мер для решения проблем большого числа неграмотных,
the Special Rapporteur insists that any such measures must also be coupled with effective preventive measures which tackle the root causes of trafficking,
Специальный докладчик подчеркивает, что любые подобные меры должны также сочетаться с эффективными превентивными мерами, которые устраняют коренные причины торговли людьми,
She also wondered whether there were any such measures for rural girls, whether there were
Кроме того, она интересуется, принимаются ли какие-либо подобные меры в интересах девочек из сельских районов,
some members had suggested measures to phase in the increases whereas others were opposed to any such measures.
некоторые члены предложили меры по осуществлению такого увеличения постепенно, в то время как другие возражали против любых подобных мер.
and emphasized that any such measures should be designed to enhance the First Nation's self-determination
особо отметил, что любые такие меры должны быть направлены на упрочение самоопределения этой Первой нации
demands that Israel desist forthwith from taking any such measures or actions;
требует от Израиля впредь воздерживаться от любых таких мер или действий;
restrictions on general use, any such measures applied against more widespread technologies,
ограничить их использование, то любые подобные меры в отношении таких широко распространенных технологий,
populations of affected countries, and it urges States to refrain from applying any such measures not in accordance with international law
содержится настоятельный призыв в адрес государств воздерживаться от применения любых подобных мер, не отвечающих нормам международного права
Any such measure would require adequate resources to be made available by the international community.
Любая такая мера потребует надлежащих ресурсов, которые должны быть предоставлены международным сообществом.
In that case, it would be desirable that any such measure be a one-time event,
В этой связи было бы желательно, чтобы любые такие меры носили разовый характер
The public prosecutor has to be informed about any such measure and the reasons for it without undue delay.
Информация о любых таких мерах и причинах их принятия должна без неоправданных задержек доводиться до сведения государственного прокурора.
Second, any such measure subsequently contested by the staff member would be subject to a management evaluation conducted by the Department of Management at Headquarters.
Вовторых, любая такая мера, впоследствии оспариваемая сотрудником, будет подлежать управленческой оценке, проводимой Департаментом по вопросам управления в Центральных учреждениях.
Consequently, if any such measure is taken deliberately,
Соответственно, если любая такая мера принимается преднамеренно,
Результатов: 45, Время: 0.063

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский