APPLICATION OF INTERNATIONAL STANDARDS - перевод на Русском

[ˌæpli'keiʃn ɒv ˌintə'næʃənl 'stændədz]
[ˌæpli'keiʃn ɒv ˌintə'næʃənl 'stændədz]
применению международных стандартов
application of international standards
implementation of international standards
use of international standards
applying international standards
применения международных норм
application of international standards
application of international norms
implementation of international standards
enforcement of international norms
применять международные стандарты
apply international standards
application of international standards
применения международных стандартов
application of international standards
implementation of international standards
use of international standards
implementing international standards
enforcement of international standards
применение международных стандартов
application of international standards
use of international standards
implementation of international standards
applying international standards
применении международных стандартов
application of international standards
implementation of international standards
applying international standards
implement international standards
the use of international standards
применение международных норм
application of international norms
application of international standards
the implementation of international standards
применении международных норм
the application of international standards
the application of international norms
использование международных стандартов
use of international standards
use of international standardization
application of international standards

Примеры использования Application of international standards на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Another positive development has been the adoption of new prison procedures containing important safeguards and promoting the application of international standards.
Другим позитивным изменением стало принятие новых правил, регулирующих содержание под стражей и содержащих важные гарантии применения международных стандартов.
Aligned with the Standard Layout 2017 The OECD Scheme for the Application of International Standards for Fruit and Vegetables has published an explanatory illustrated brochure on the application of this standard..
Стандарт приведен в соответствие с Типовой Формой Стандартов 2017 Схема ОЭСР по применению международных стандартов на фрукты и овощи опубликовала пояснительную иллюстрированную брошюру по применению настоящего стандарта..
Application of international standards concerning the human rights of detained juveniles
Применение международных стандартов, касающихся прав человека задержанных несовершеннолетних лиц,
However, compromises are usually required in the application of international standards to suit the conditions
Вместе с тем при применении международных стандартов, как правило, приходится идти на компромиссы с учетом условий
the centre would create the conditions necessary for full application of international standards in that area.
центре будут созданы условия, необходимые для полного применения международных стандартов в этой области.
Engaging international experts to facilitate the implementation and application of international standards in the field of HIV response THANK YOU FOR YOUR ATTENTION!
Привлечение международных экспертов для содействия внедрению и применению международных стандартов в области противодействия ВИЧ БЛАГОДАРЮ ЗА ВНИМАНИЕ!
The report also reflects on the application of international standards relating to the protection of the rights of those facing the death penalty.
В докладе также содержится информация о применении международных стандартов, касающихся защиты прав лиц, которым грозит смертная казнь.
Application of international standards and technologies, centralized programs for further training of specialists- all of this surely will enhance the quality of services
Применение международных стандартов и технологий, централизованных программ повышения квалификации специалистов- все это, без сомнения, повысит качество услуг
Strict application of international standards for the chemical marking of plastic explosives specifically, the Convention on
Строгое применение международных норм, касающихся химической маркировки пластических взрывчатых веществ в частности,
knowledge sharing and application of international standards.
обмена знаниями и применения международных стандартов.
Scheme for the Application of International Standards for Fruit and Vegetables OECD Scheme.
развития( ОЭСР) по применению международных стандартов на фрукты и овощи Схемы ОЭСР.
They said further that the application of international standards was important in the light of Russia's future membership in the World Trade Organization.
Также было отмечено, что применение международных стандартов приобретает важное значение в свете будущего членства России во Всемирной торговой организации.
The Government of Austria also sent information drafted on the basis of a questionnaire on the application of international standards concerning the human rights of juveniles deprived of their liberty.
Правительство Австрии также направило информацию, составленную на основе вопросника о применении международных стандартов, касающихся прав человека несовершеннолетних, лишенных свободы.
judicial trainees on application of international standards in the domestic legal system.
судебных работников по применению международных стандартов в национальной правовой системе.
Application of international standards for financial reporting for small and medium-sized enterprises(SMEs)// Humanities scientific researches.
Применение международных стандартов финансовой отчетности для малых и средних предприятий( МСП)// Гуманитарные научные исследования.
First virtual degree course,"Legal Foundation and Application of International Standards of Human Rights and Gender Perspective.
Первый виртуальный учебный курс посвящен проблемам обоснования судебных решений, а также применению международных стандартов и гендерного подхода.
The application of international standards and best practices in stockpile management helped to prevent accidental explosions and the diversion of
Применение международных стандартов и оптимальных практических методов в вопросах управления запасами помогает предотвращать случайные взрывы
Draft Council decision revising the OECD"Scheme" for the application of international Standards for fruits and vegetables.
Проект решения Совета о пересмотре Схемы ОЭСР по применению международных стандартов на фрукты и овощи.
A Single Window implementation is underway, but application of international standards(e.g. enabling acceptance
Реализация концепции« единого окна» идет полным ходом, но применение международных стандартов( в частности,
It was argued that a specific course covering understanding and application of international standards should be added.
Было указано, что в программу необходимо добавить специальный курс, посвященный разъяснению и применению международных стандартов.
Результатов: 177, Время: 0.091

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский