ARCADIAN - перевод на Русском

[ɑː'keidiən]
[ɑː'keidiən]
аркадии
arcadia
arkady
arkadia
аркадских
аркадийских

Примеры использования Arcadian на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You said if he colluded with Arcadian, then we could shove a bigger settlement down their throats.
Ты говорил, что, если он вступил в сговор с Аркадиан, мы можем потребовать более значительную компенсацию.
seized the Pan-Hellenic sanctuary of Zeus at Olympia in Elis, one of the Arcadian city-states, Mantinea,
захватили общеэллинскую святыню- храм Зевса в Олимпии, один из аркадских городов- государств,
In the Torchwood episode"Kiss Kiss, Bang Bang", part of the plot revolves around Captain Jack Harkness's former partner Captain John Hart's search for an Arcadian diamond.
В сериале« Торчвуд», в эпизоде« Чмок- Чмок, Пиф-Паф»( 2008) сюжет разворачивается вокруг алмаза Аркадии, который разыскивает капитан Джон Харт.
But he didn't have to collude, because Arcadian already had access to that settlement.
Но ему и не нужно было сговариваться, потому что Аркадиан уже и так имели доступ к соглашению.
Jackson's later works included two collections of short stories, The Sunnier Side: Twelve Arcadian Tales(1950) and Earthly Creatures 1953.
Позже Джексон опубликовал еще два сборника рассказов« Солнечная сторона: двенадцать аркадийских сказок»( 1950) и« Земные создания» 1953.
was said by Dionysius of Halicarnassus to have been the son of the Arcadian Lycaon and brother of Oenotrus.
по мнению Дионисия Галикарнасского, был сыном Ликаона из Аркадии и братом Энотра.
True the human inhabitants would have to live in a state of more than Arcadian simplicity, and the absence of calcic phosphate would be awkward as far as the bone is concerned1002.
Правда, что человеческие обитатели должны были бы жить в условиях более, нежели Аркадской простоты, и отсутствие фосфорно- кислой извести являлось бы помехою, поскольку дело касается костей1009….
offering the famous Arcadian hospitality.
предоставляя вам широко известную аркадское гостеприимство.
to restore order and re-establish Theban/Arcadian hegemony there.
попытаться вновь утвердить здесь фивано- аркадскую гегемонию.
Arcadian I have fought countless times
Аркадиец я бился в сраженьях без счета
And I didn't think about telling you about Arcadian because I came up with that when you weren't there.
И я не рассказал тебе про фонд, потому что додумался до этого без тебя.
Did GNB really put snakes in The Arcadian?
И правда ГНБ пустили змей в Аркадиан?
Listen, Zoey, I think we can save The Arcadian.
Слушай, Зои, мне кажется мы можем спасти Аркадиан.
Point is, we are taking her and The Arcadian down.
Суть в том, что мы уложим и ее, и Аркадиан.
That's an easy choice for us, Arcadian.
Нам очень легко сделать выбор, аркадиец!
They wouldn't have passed cameras between there and Arcadian Gardens.
Они бы не миновали камеры наблюдения от дома до Садов Аркадии.
If you can last until sunrise in your precious Arcadian, I will join your side.
Если ты продержишься до рассвета в своем великолепном Аркадиане, то я перейду на твою сторону.
This additional information was shared by the Arcadian Government with its people, again at Fantasian expense.
Эта дополнительная информация была передана правительству Аркадии для распространения среди общественности вновь за счет Фантазии.
The Arcadian Government had allowed much longer for the consultation than had been needed in Fantasia.
Правительство Аркадии выделило для проведения консультаций намного больше времени по сравнению с консультациями в Фантазии.
had herself an Arcadian diamond, the rarest gem in the Damascene Cluster.
заполучила Аркадианский бриллиант, самый редкий камень в Скоплении Дамаска.
Результатов: 85, Время: 0.0732

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский