ARE ABLE TO OFFER - перевод на Русском

[ɑːr 'eibl tə 'ɒfər]
[ɑːr 'eibl tə 'ɒfər]
можем предложить
can offer
are able to offer
can provide
may offer
can propose
can suggest
are able to provide
may suggest
способны предложить
are able to offer
can offer
в состоянии предложить
is able to offer
in a position to offer
in a position to propose
can offer
возможность предложить
opportunity to offer
opportunity to propose
possibility to offer
opportunity to suggest
are able to offer
chance to offer
possibility to propose
ability to offer
могут предложить
can offer
may offer
may propose
are able to offer
may suggest
can propose
can suggest
may request
may be asked
may be invited
могут предлагать
may offer
may propose
can offer
may suggest
could propose
can suggest
could provide
may provide
are able to offer
можем предлагать
may offer
can offer
are able to offer
смогут предложить
will be able to offer
can offer
will offer
will be able to provide
can propose

Примеры использования Are able to offer на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Now we are able to offer these services in all of our markets: in Latvia, Estonia and Bulgaria.
Теперь мы можем предложить Вам свои услуги в Латвии, Эстонии и Болгарии.
Our extensive knowledge of the heavy transport industry means that we are able to offer worldwide transport solutions.
Наши обширные познания в индустрии перевозки тяжелых и негабаритных грузов, дает нам возможность предложить транспортные решения по всему миру.
We are able to offer transport services to our clients regardless of their location and directions of cargo transportation.
Мы способны предложить транспортные услуги любому клиенту вне зависимости от его места расположения и направления перевозки груза.
Providers of investment services are able to offer their services in other markets in other EU member states.
Поставщики инвестиционных услуг в состоянии предложить свои услуги на других рынках остальных государств- членов ЕС.
We are able to offer our client best possible
Мы можем предложить нашему клиенту наилучшее
By partnering with Amadeus, airlines are able to offer travellers the benefits of a one-stop-shop solution which integrates trip details in a single itinerary,
В партнерстве с Amadeus авиакомпании могут предложить путешественникам преимущества покупки по принципу одного окна, объединив все детали поездки
We cooperate with many accommodation providers and are able to offer accommodation at various levels and capacities.
Мы сотрудничаем со многими средствами размещения и способны предложить Вам жилье нескольких разных уровней и разной вместимости.
We are able to offer a lower price in the afternoons as we have more classroom capacity at this time.
Мы можем предложить курсы по более низкой цене в дневное время, поскольку днем у нас больше свободных учебных помещений.
There are only very few phlebological centres that are able to offer a therapy concept on this basis.
В этой связи лишь немногие центры в состоянии предложить пациенту данную терапию.
Also, the service providers are able to offer their services directly and securely to all Asan İmza(Mobile ID)
Кроме того, обслуживающие компании могут предлагать свои услуги напрямую всем обладателям Asan İmza( Mobile ID)
Whilst some employers are able to offer non-EEA nationals graduates jobs, the jobs can be extremely competitive.
Тогда как некоторые работодатели могут предложить гражданам стран из-за пределов ЕЭЗ работу для выпускников вузов, вакансии могут быть чрезвычайно конкурентными.
Clusters are able to offer sound solutions
Кластеры способны предложить продуманные и рациональные решения
Therefore, we are able to offer you the rental of equipment for simultaneous interpretation with professional technical support.
Благодаря этому мы можем предложить Вам в аренду оборудование, предназначенное для синхронного перевода, вместе с профессиональным техническим обслуживанием.
translators who also specialize in law are able to offer higher degrees of validity for translations.
которые специализируются в области права в состоянии предложить более высокую степень справедливости для перевода.
All catering companies are able to offer their services at Nordea Concert Hall upon prior agreement with the management.
В рамках конкретного мероприятия в Концертном доме Nordea могут предлагать свои услуги любые компании, занимающиеся общественным питанием необходима предварительная договоренность с администрацией Концертного дома.
Financial Institutions are able to offer their clients flexible financial opportunities secured by the insurance policy of EIA.
Финансовые институты могут предложить своим клиентам гибкие условия финансирования, обеспеченные страховым полисом Экспортного страхового агентства Армении.
We cooperate with local and international lectors and practitioners and are able to offer outstanding education service at affordable price.
Мы гордимся своим успешным сотрудничеством с зарубежными лекторами и практиками, и можем предлагать высококачественное обучение по конкурентоспособным ценам.
We are able to offer both simple and integrated solutions that mean the unified operation of different systems,
Мы способны предложить как простые, так и интегрированные решения, которые означают единую работу различных систем,
With a full line of products, we are able to offer a complete set of packaging solutions to our customers.
Мы можем предложить полный комплекс упаковочных оборудований для наших клиентов.
Only masseuse-therapists with the original cultural and religious background and training are able to offer the real art of Thai massage.
Настоящее искусство тайского массажа могут предложить лишь обученные массажисты- терапевты, выросшие в соответствующей культуре и религии.
Результатов: 347, Время: 0.1015

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский