ARE ALL DIFFERENT - перевод на Русском

[ɑːr ɔːl 'difrənt]
[ɑːr ɔːl 'difrənt]
все разные
all different
all kinds
отличаемся
are different
are distinguished

Примеры использования Are all different на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
As I said at the beginning of this article, we are all different and different things work for different people.
Как я сказал в начале этой статьи, мы все разные, и разные вещи работают с разными людьми.
Leather models are all different and perfect for decoration in a chalet mounting, a hotel, a restaurant.
Модели из натуральной кожи все разные, и идеально подходит для украшения в шале монтаж, отель, ресторан.
Take a look at the pictures-they are all different, and all made in the last 5 years.
Приглядитесь к снимкам- они все разные, и все сделаны за последние 5 лет.
We are all different, but when we ask for the Lord's blessings,
Мы все разные, но, когда мы просим благословения Господа,
need to be patient, as children are all different and the approach should be his.
так как дети все разные и подход к каждому должен быть свой.
further constructions, the plans of each floor in the building are all different from one another.
достроек в настоящее время план каждого этажа здания отличается от других.
The plans are all different- if you send a huge number of emails,
Тарифы разные, если вы шлете огромное количество писем-
The styles of tea for one teapots are all different, so it really does come down to personal preference.
Стили чай для одного чайников все различны, так что он действительно спуститься к личных предпочтений.
We are all different, but when we ask for the Lord's blessings,
Мы разные, но когда мы просим Господа благословить нас,
air pollution are all different causes of bronchitis that turn into chronic bronchitis.
загрязнения воздуха являются все разные причины бронхита, которые превращаются в хронический бронхит.
The lightning are all different, Some are between cloud
Молния все разные, Некоторые из них между облаком и облако,
But they were all different.
Но они все разные.
The rest is all different. Rotterdam This,
Остальное все разное. Роттердам Это,
Why base decisions on yesterday when today's technology is all different?
Почему база решений вчерашняя, когда сегодняшние технологии все другие?
It's all different.
Здесь все по-другому.
It's all different now, Ed.
Теперь все иначе, Эд.
As for the actual game, it is all different, two competing teams.
Что касается реальной игры, то тут все по-другому, соревнуются 2 команды.
I suppose it's all different abroad.
Наверное, за границей все по-другому.
But that's all different now.
Но теперь все изменилось.
Their sizes were all different.
Их вес был различным.
Результатов: 59, Время: 0.058

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский