ARE CONSTANTLY WORKING - перевод на Русском

[ɑːr 'kɒnstəntli 'w3ːkiŋ]
[ɑːr 'kɒnstəntli 'w3ːkiŋ]
постоянно работаем
are constantly working
continuously work
continually work
are always working
keep working on
work all the time
постоянно работают
are constantly working
permanently work
are continuously working
regularly work

Примеры использования Are constantly working на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We are constantly working to make it possible for you to get hold of your products even quicker.
Мы постоянно работаем над тем, что бы Вы могли как можно быстрее получить на руки заказанные Вами товары.
Stock market owners are constantly working to improve the user interface,
Владельцы биржи постоянно работают над улучшением пользовательского интерфейса,
Also, we are constantly working with theaters, television programs entertainment,
Так же, мы постоянно работаем с театрами, телепрограммами развлекательного жанра,
We work only with creative people who are constantly working on self-improvement and are always on the lookout for:
Мы работаем только с креативными людьми, которые постоянно работают над самосовершенствованием и всегда находятся в поиске:
We are constantly working on new business software aiming to offer a comprehensive solution for your business.
Мы постоянно работаем над разработкой нового ПО для бизнеса и стремимся предоставлять комплексное решение для вашей компании.
Some people- are constantly working with unique design documentation on large companies,
Одни- постоянно работают с уникальной проектной документацией на больших предприятиях,
We believe: children's dreams is important to realize, and we are constantly working on it!
Мы верим: детские мечты важно воплощать в жизнь, и мы постоянно работаем над этим!
The specialists of Evminov Center are constantly working to improve the services provided to improve the quality of service to their customers.
Специалисты Центра Евминова постоянно работают над совершенствованием предоставляемых услуг для улучшения качества обслуживания своих клиентов.
the French medical scientists are constantly working on medical researches.
французские ученые- медики постоянно работают в области медицинских исследований.
her dog Chuutaro, as her parents are constantly working overseas.
так как ее родители постоянно работают за рубежом.
including Lithuania, are constantly working to improve the regulations regarding the licensing of non-resident firms.
в том числе и Литва, постоянно работают над улучшением регламента касательно лицензирования фирм нерезидентов.
We are constantly working on extending the range of benefits for CamRuSS members- please don't hesitate to contact us with new ideas and suggestions.
Мы постоянно стремимся охватить все больший круг предлагаемых льгот и услуг для членов КемРусса- пожалуйста, пишите нам без промедления, если у вас появятся новые предложения.
The product includes a lifetime guarantee and they're constantly working to enhance their products.
Продукт включает гарантию продолжительности жизни и они постоянн работают для того чтобы увеличить их продукты.
We are constantly working with the best real estate consultancies to help us with implementing the best practices to our day-to-day operations.
Мы постоянно сотрудничаем с лучшими консультантами по недвижимости для внедрения наилучших практик в своей повседневной деятельности.
A number of associations provide legal support for the victims of racial discrimination and are constantly working towards the elimination of this scourge.
Ряд ассоциаций предоставляют юридическую помощь жертвам расовой дискриминации и прилагают постоянные усилия в целях ликвидации этого зла.
The reason was that local NGOs which are constantly working with cases of human rights violations in their countries
Это было связано с тем, что местные организации, которые постоянно работают со случаями нарушения прав человека в своих странах
All functions are carefully designed by the team of programmers who are constantly working on improving them, precisely in order to make our users feel comfortable
Все функции тщательно продуманы командой программистов, которые постоянно работают над их улучшением, именно для того, чтобы наши пользователи комфортно себя чувствовали на страницах сайта
Tenants& Neighbors' two affiliate organizations are constantly working on many fronts- local grassroots organizing
Объединение квартиросъемщиков и соседей и две дочерние организации постоянно работают на разных фронтах: местные низовые организации
which reveals that rural women are constantly working"from the dawn of one day to the dawn of the next.
обеспечением семьи питанием, что свидетельствует о непрерывном труде сельских женщин" от рассвета до заката.
thrive by corrupting public officials and are constantly working to destroy our societies.
процветающими благодаря коррупции государственных чиновников и постоянно стремящимися подорвать наши общества.
Результатов: 67, Время: 0.0591

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский