ARE COSTLY - перевод на Русском

[ɑːr 'kɒstli]
[ɑːr 'kɒstli]
дорого обходятся
are costly
are expensive
они являются затратными
требуют больших затрат
are costly
сопряжены с большими затратами
are costly

Примеры использования Are costly на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since vascular and intravenous surgeries are costly, it is clear that Artsakh has not performed such surgeries due to lack of funding.
Поскольку сосудистые, внутривенные операции сопряжены с большими затратами, ясно, что ввиду ограниченности материальных средств подобные операции в Арцахе до сего дня не проводились.
However, waste management systems are costly, and often beyond the reach of poor countries
Вместе с тем системы обращения с отходами являются дорогостоящими и зачастую не доступны для бедных стран
The working methods adopted in Council resolution 1997/103 are costly in both time and human resources.
Методы работы, утвержденные в резолюции 1997/ 103 Совета, требуют больших затрат как времени, так и людских ресурсов.
services needed to support the tourism product are costly and usually require both foreign investment
необходимые для поддержки сферы туризма, являются дорогостоящими и обычно требуют иностранных инвестиций
Since polls are costly, the Group had asked the task force to consider ways to pool resources,
Поскольку проведение опросов является дорогостоящим мероприятием, Группа предложила целевой группе изучить возможности для объединения ресурсов,
solar panels, are costly and generally produce relatively little gain.
солнечные батареи, являются дорогостоящими и дают, как правило, относительно небольшую отдачу.
Since inventories are costly, a higher level of inventory implies lower productivity or competitiveness.
Поскольку хранение товарно-материальных запасов является дорогостоящим, высокий уровень таких запасов подразумевает более низкую производительность или конкурентоспособность.
There are also commercial applications that perform this conversion, but they are costly and complex.
Существуют также коммерческие приложения, которые выполняют это преобразование, но они являются дорогостоящими и сложными.
IPF and IFF at its second session noted that assessments are costly and place a heavy burden on developing countries
МГЛ и МФЛ на своей второй сессии отмечали, что проведение оценок является дорогостоящим мероприятием, которое ложится тяжелым бременем на развивающиеся страны
because subsequent attempts to rehabilitate desertified areas are costly and tend to deliver limited results.
последующие попытки реабилитации зон, подвергшихся опустыниванию, являются дорогостоящими и чаще всего дают ограниченные результаты.
The guide warns that insecticide applications are costly, may not work because of resistance,
Руководство предупреждает, что применение инсектицидов является дорогостоящим и может не сработать из-за неустойчивости,
disposal systems are costly.
утилизацию отходов, являются дорогостоящими.
This reflects the reality that such capabilities are costly and unnecessary for most countries.
Это отражает реальное положение вещей, которое заключается в том, что приобретение такого потенциала является дорогостоящим или ненужным для большинства стран.
those techniques are costly and time-consuming and produce suboptimal results.
такие методы являются дорогостоящими, времязатратными, а их результаты являются неоптимальными.
This fragmentation has resulted in the development of multiple bespoke systems that cannot easily interact, are costly to maintain and have not kept pace with technological developments.
Эта фрагментарность привела к разработке нескольких специализированных систем, взаимодействие между которыми нелегко обеспечить, обслуживание которых является дорогостоящим и технические характеристики которых не соответствуют новейшим достижениям.
assessment and reporting are costly endeavours and require enhanced international cooperation
представление докладов являются дорогостоящим делом и требуют более тесного международного сотрудничества
This assertion is further maintained to the effect"that positive rights are costly, while it is without economic consequences for the State to abstain from certain acts.
Это утверждение подкрепляется выводом о том, что" позитивные права обходятся дорого, а непринятие некоторых мер не имеет для государства экономических последствий.
False positive mammograms are costly, with over $100 million spent annually in the U.S. on follow-up testing and treatment.
Такие ошибочные маммограммы обходятся дорого, приводя к ежегодным расходам в 100 миллионов долларов на последующее( ненужное) лечение.
Repairs are costly and create unnecessary downtime that affects equipment operations
Ремонт обходится дорого и приводит к незапланированному простою, что влияет на работу оборудования
Coordination with other organizations is carried out selectively, since these are costly activities.
организациями осуществляется на избирательной основе, поскольку эта деятельность является дорогостоящей.
Результатов: 76, Время: 0.0696

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский