ARE MEANINGLESS - перевод на Русском

[ɑːr 'miːniŋləs]
[ɑːr 'miːniŋləs]
бессмысленны
are meaningless
are pointless
senseless
nonsensical
make sense
не имеют смысла
don't make sense
no sense
are meaningless
have no meaning
without meaning
are useless
лишены смысла
meaningless
devoid of meaning
не имеют никакого значения
are meaningless
have no meaning
are irrelevant
are of no importance
are unimportant
бессмыслены
are meaningless
теряют смысл
lose their meaning
are meaningless
бессмысленно
pointless
meaningless
senseless
wantonly
useless
futile
doesn't make sense
there's no point
needlessly
aimlessly

Примеры использования Are meaningless на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
You speak about things you do not have any idea of, and your words are meaningless in solving the tasks that you do not comprehend.
Вы говорите о том, чего не понимаете, и ваши слова бессмысленны, решая задачи непонятные для вас самих.
post-conflict peace-building are meaningless unless they enable a society to develop,
постконфликтное миростроительство не имеют смысла, если они не позволяют обществу развиваться,
you say,"they are just numbers, they're meaningless.
ты говоришь:" это просто цифры, они бессмыслены.
nearly all the words are meaningless.
почти все слова бессмысленны.
Political rights are meaningless in the absence of social,
Политические права теряют смысл при отсутствии социальных,
Although I'm the idiot studying marine biology in a town where the laws of science are meaningless.
Хоть я и идиот, который изучает морскую биологию в городе, где научные законы бессмыслены.
In addition, efforts to try to re-implement the futile attempts to eliminate individual symptoms with the help of medication and surgery are meaningless.
Кроме того, старания вновь пытаться осуществлять бесплодные попытки с целью устранить отдельные симптомы при помощи фармакотерапии и хирургии теряют смысл.
therefore any comparisons between races are meaningless.
любое сравнение рас не имеет смысла.
that… that our lives are meaningless, and that after we die, there is nothing?
что… что жизнь не имеет смысла и что после смерти ничего нет?
Because the hardest sufferings are meaningless ones, I have spent time
Так как самыми тяжелыми являются бессмысленные страдания, то я потратил время
It must promote the best possible use of public resources to ensure those collective essential services without which the fundamental rights of the individual are meaningless.
Она должна содействовать лучшему использованию государственных ресурсов для обеспечения таких коллективных услуг, в отсутствие которых основные права личности окажутся лишенными всякого смысла.
which go beyond rational thinking and are meaningless.
выходящих за рамки рационального мышления и лишенных смысла.
How? All we have are a bunch of numbers that are meaningless to anyone but us.
Все, что у нас есть, это куча номеров, которые ни для кого не имеют смысла, кроме нас.
When you have that, and you have individuals who feel that their lives are meaningless in any context, then giving their life for some cause-even when they are convinced by those in power who are manipulating them-becomes an option to do so.
Когда у вас это есть, и у вас есть индивидуумы, которые ощущают, что и их жизни бессмысленны в любой ситуации, то тогда отдание своей жизни по какой-то причине- даже когда они убеждены теми, кто имеет власть, кто манипулирует ими- становится выбором, чтобы так поступать.
the small number of observations for developing countries means that results by region are meaningless.
малое число наблюдений по развивающимся странам означает, что результаты по регионам не имеют смысла.
freedoms recognized in international human rights law are meaningless to people deprived of the right to work
которые признаются в международном праве прав человека, не имеют никакого значения для людей, которые лишены права на труд
dignity of Palestinians are meaningless and that security forces can continue,
достоинство палестинцев не имеют никакого значения и что службы безопасности могут продолжать оскорблять,
is good, and">I know your concerns about it are meaningless, so go with it.
и ваше беспокойство насчет него бессмысленно, так что смиритесь“.
post-conflict peace-building are meaningless unless they enable a society to develop.
постконфликтное миростроительство являются бесполезными, если они не позволяют обществу развиваться.
plurilateral or unilateral, are meaningless unless the weapons involved are either physically destroyed
многосторонние или односторонние-- не имеют никакого смысла, если соответствующие вооружения не подвергаются физическому уничтожению
Результатов: 56, Время: 0.071

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский