ARE MORE FLEXIBLE - перевод на Русском

[ɑːr mɔːr 'fleksəbl]
[ɑːr mɔːr 'fleksəbl]
являются более гибкими
are more flexible
большей гибкостью
greater flexibility
more flexibility
more flexible
стали более гибкими
have become more flexible
are more flexible

Примеры использования Are more flexible на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One of the perceived strengths of UNDP is that some of its procedures are more flexible than those of other actors in the United Nations system, so that it is better
Одна из признанных сильных сторон ПРООН состоит в том, что некоторые ее процедуры являются более гибкими, чем аналогичные процедуры других подразделений в системе Организации Объединенных Наций,
Some Parties noted, and the IDRs confirmed, that performance standards are more flexible and more cost-effective than prescriptive standards that require specific building materials and techniques.
Некоторые Стороны отметили- и это подтвердилось в ходе углубленного рассмотрения,- что стандарты качества функционирования отличаются большей гибкостью и экономически более эффективны по сравнению с предписывающими стандартами, требующими применения конкретных строительных материалов и методов.
One of the recognized strengths of UNDP is that some of its procedures are more flexible than those of other actors in the United Nations system, and it is therefore
Одна из признанных сильных сторон ПРООН состоит в том, что некоторые ее процедуры являются более гибкими по сравнению с аналогичными процедурами других подразделений в системе Организации Объединенных Наций,
One of the recognized strengths of UNDP is that some of its procedures are more flexible than those of other actors in the United Nations system, and it is therefore
Одна из признанных сильных сторон ПРООН состоит в том, что некоторые ее процедуры являются более гибкими по сравнению с аналогичными процедурами других подразделений в системе Организации Объединенных Наций,
where the rules of evidence are more flexible.
в котором правила о наличии свидетелей являются более гибкими.
such as exhibitionistic games, are more flexible", so that players may shift from words, to money,
эксгибиционистские игры, являются более гибкими», так что игроки могут перейти от слов к деньгам,
The conditions that need to be proven for a suspension of such a decision are more flexible than the previous conditions, and are proof that the urgency
Условия, необходимые для приостановления действия о депортации, в настоящее время являются более гибкими, чем прежде: ситуация должна носить чрезвычайный характер,
The Protestant Churches are more flexible, although women were only recently admitted to the pastoral ministry,
Наибольшую гибкость проявляют протестантские церкви, но женщины лишь совсем недавно были допущены к пасторству,
Generally speaking, Diaspora Armenians are more flexible in terms of adapting to a new environment since they have had a problem with adapting to a foreign environment
И вообще, армяне Диаспоры более гибкие в плане приспособления к среде, поскольку всегда имелась проблема приспособления к чужой среде,
workforce composition, with the overall aim of ensuring that UNHCR's delivery systems are more flexible and better aligned with the current challenges facing the Office.
штатного расписания с общей целью добиться того, чтобы системы практической деятельности УВКБ были более гибкими и были лучше приспособлены к решению текущих задач, стоящих перед Управлением.
knowledge of the language, the start dates are more flexible- almost all schools will allow you to start on any Monday.
график дат начала курсов более гибкий- почти все школы позволяют вам начать обучение с любого понедельника.
women in the State party work primarily in the informal economy where working hours are more flexible.
женщины в государстве- участнике трудятся главным образом в неформальной экономике, где рабочее время является более гибким.
these kids are more flexible and relaxed, it is easier to adapt to new people
то такие малыши более гибкие и раскованные, им легче адаптироваться к новым людям
the UNECE BAB recommendations, while the secondary legislation are more flexible, but still under improvement.
вторичное законодательство являет- ся более гибким, но по-прежнему находится в стадии совершенствования.
when bottom-up approaches results are achieved, they"are more flexible and better tailored to the demands of the community,
результаты восходящих подходов, будучи достигнуты," отличаются большей гибкостью и лучше увязаны с потребностями сообщества,
incentivize the allocation of non-core resources that are more flexible, less earmarked and better aligned with the priorities of programme countries
они при выделении неосновных ресурсов придерживались более гибкого подхода, уменьшали долю целевых взносов в рамках неосновного финансирования
Views on what constitute"right" economic and financial policies and the"right" structural reforms are more flexible than a few years ago and the observation-- strongly made by the General Assembly at its twenty-fourth special session-- that expenditures on social programmes are actually productive for the economy and for society-- are gaining acceptance in national and international decision-making circles.
Мнения о<< правильной>> экономической и финансовой политике и<< правильных>> структурных формах стали более гибкими, чем несколько лет назад, а убедительные замечания, высказанные Генеральной Ассамблеей на ее двадцать четвертой специальной сессии, о том, что расходы на социальные программы фактически являются продуктивными для экономики и для общества, получают признание в национальных и международных директивных органах.
medium enterprises(as they are more flexible and less power-input-based),
средние предприятия как более гибкие и менее энергозатратные,
The sestet is more flexible.
Этот метод является более гибким.
Is more flexible because all of depth buffer,
Более гибкий, так как буферы глубины,
Результатов: 48, Время: 0.0532

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский