ARE NOT BLOCKED - перевод на Русском

[ɑːr nɒt blɒkt]
[ɑːr nɒt blɒkt]
не заблокированы
are not blocked
not locked
не блокируются
are not blocked
do not lock
не закрыты
are not closed
are not blocked
are not obstructed
are not covered
closure
не загорожены
не забились
не запрещены
are not prohibited
are not banned
does not prohibit
is not illegal
not forbidden
are not proscribed
are not blocked

Примеры использования Are not blocked на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Make sure that there is enough space around the device so that the air vents are not blocked.
Убедитесь, что вокруг устройства достаточно свободного пространства и что оно не загораживает вентиляционные отверстия.
9006 TCP ports are not blocked.
порты TCP 9005 и 9006 не были заблокированы.
Take special care that the ventilation openings in the upper part of the rear panel are not blocked or obstructed.
Обратите особое внимание на то, чтобы вентиляционные отверстия в верхней части задней панели не были закрыты или забиты.
Make sure that the attachments can rotate freely inside the bowl and are not blocked during operation.
Убедитесь, что насадка- блендер вращается в чаше свободно и что ее не заедает при работе.
Before putting it back, ensure that the air inlet holes are not blocked by any milk residues.
Передустановкой на место убедитесь, что отверстия для подачи воздухаочищены от молочных осадков.
ensure the vents are not blocked.
вентиляционные отверстия не засорялись.
Ventilation holes of the device are not blocked(This concerns the“IGLOO” thermostat)
Не заблокированы ли вентиляционные отверстия( Касается терм.« IGLOO»)
the participants suggested establishing mechanisms for regular riverbank rehabilitation work to ensure that the elevated water levels from floods are not blocked with debris and do not wash out already-eroded banks.
участники предложили создать механизмы для регулярного восстановления берегов рек с тем, чтобы высокий уровень воды при наводнениях не блокировался наносами и не смывал уже эродированную почвурек.
to ensure that incoming e-mails are not blocked for any reason on the recipient's side.
направленные уведомления не будут заблокированы по какой-либо причине, лежит на заявителе.
always ensure the vents at the bottom of the TV are not blocked and there is sufficient space to enable adequate ventilation.
позаботьтесь о том, чтобы вентиляционные отверстия в нижней части телевизора не были заблокированы, а также обеспечьте достаточное свободное пространство для надлежащей вентиляции.
if these features are not blocked by policy for all of the administration group's protected virtual machines for more information, see User.
если эти функции не запрещены политикой для всех защищенных виртуальных машин группы администрирования см. подробнее в Руководстве пользователя.
consular premises are located are not blocked for security reasons by the placement of objects
где размещаются дипломатические и консульские представительства, не блокировались по соображениям безопасности посредством размещения на них объектов
Make sure that the IR sensor on the front panel is not blocked.
Убедитесь, что ИК- датчик на передней панели процессора не заблокирован.
You're not blocking the driveway, are you?
Ты же не заблокировал проезд?
Please make sure that you are not blocking emails from aulux.
Пожалуйста, убедитесь, что вы не блокируете электронные письма от aulux.
If you are not blocking cookies, you agree to their use in the device memory.
Если Вы не блокируете cookies, то соглашаетесь с их использованием в памяти Вашего устройства.
We are not blocking multilateral nuclear disarmament.
Мы не блокируем многостороннее ядерное разоружение.
You're not blocking.
Ты не блокируешь.
Make sure the product and channel cooling fan is not blocked by other objects.
Убедитесь, что продукт и вентилятор не блокированы другими предметами во избежание от пере- грева.
The CMM is not blocked for programming.
Работа КИМ при программировании измерений не блокируется.
Результатов: 42, Время: 0.0821

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский