ARE NOT DANGEROUS - перевод на Русском

[ɑːr nɒt 'deindʒərəs]
[ɑːr nɒt 'deindʒərəs]
не опасны
are not dangerous
are not a threat
are no danger
are not a danger
are not hazardous

Примеры использования Are not dangerous на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Even though they are not dangerous at all, they are certainly not something that you want to have
Даже несмотря на то, что они вовсе не опасно, они, безусловно, не то, что вы хотите иметь
resort to it. Actually, stretch marks are not dangerous from the medical viewpoint.
не все люди хотели прибегать к ней. На самом деле растяжки не являются опасными с медицинской точки зрения.
For example, cognitive therapy would attempt to convince a claustrophobic patient that elevators are not dangerous but are, in fact,
Например, когнитивная терапия будет пытаться убедить пациента с клаустрофобией в том, что лифты не опасны, а на самом деле очень эффективны,
we published a letter from Society of Scientific Workers to Prime Minister Dmitry Medvedev explaining that GMOs are not dangerous for humans and that recent laws will destroy genetic engineering in Russia.
мы опубликовали письмо Общества научных работников премьер-министру Дмитрию Медведеву, в котором объясняется, что ГМО не опасны для человека, и что недавно принятый закон уничтожает генную инженерию в России.
Used for explosive works in open-cut mines and mines that are not dangerous in terms of gases
Применяется для ведения взрывных работ в карьерах, рудниках и шахтах не опасных по газу и пыли при ручном
In the case of activities which are not dangerous but still carry the risk of causing significant harm,
Что касается деятельности, которая не является опасной, однако связана с риском причинения значительного вреда,
In the case of activities which are not dangerous but still carry the risk of causing significant harm,
Применительно к видам деятельности, не являющимся опасными, но все же чреватыми риском нанесения значительного вреда,
16-year-old children may be hired only for easy jobs that are not dangerous to their health and physical
16- летние дети могут наниматься лишь для выполнения легких работ, которые не являются опасными для их здоровья и физического
that is a few hundred grams of lighters in a package which also contains other goods which are not dangerous.
т. е. несколько сот граммов зажигалок в одной упаковке, в которой также находятся другие товары, не являющиеся опасными.
to hire children aged between 15 and 16 years but only for easy jobs that are not dangerous to the health and development of the children;(b)
a для найма детей в возрасте от 15 до 16 лет для выполнения легких работ, которые не являются опасными для здоровья и развития детей;
new drugs such as those contained in a variety of mushrooms are not dangerous and to develop clear messages to discourage all illicit drug use.
новые наркотики, например содержащиеся в различных грибах, не являются опасными, а также разработать четкие агитационные материалы, с тем чтобы устранить стимулы для всех видов незаконного употребления наркотиков.
This side effects is not dangerous and reversible, usually goes away after a few hours.
Этот побочный эффект не опасен и обычно проходит через несколько часов.
And in Moscow is not dangerous, or what?
А в Москве не опасно, что ли?
Love is dangerous; sex is not dangerous, it can be manipulated.
Любовь опасна, секс не опасен, им можно манипулировать.
It's not dangerous, is it?
Это ведь не опасно, да?
Napoli is not dangerous… he is the dangerous one.
Люпони не опасен. Вот эти двое опасны..
You're teaching them that walkers aren't dangerous.
Вы учите людей, что ходячие не опасны.
She is not dangerous.
This is not dangerous but many men can get concerned.
Это не опасно, но иногда беспокоит мужчин.
He's not dangerous to you or to me.
Он не опасен для тебя или для меня.
Результатов: 45, Время: 0.0483

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский